Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
Trang Sưu tầm
Chủ đề:
Lễ Tạ Ơn
Tác giả:
BKT sưu tầm
001
– The turkey
Despite calling it “a little vain and silly,” Ben Franklin argued
that the turkey should be our national bird – and he got his wish,
in a way. Come Thanksgiving, the turkey – overflowing with stuffing
and a crackling golden brown – is the dish that defines the holiday.
Unless you hunt, raise your own or buy your bird from a small
farmer, chances are you’ll buy a Butterball. The company operates
the largest turkey plant in the world, a 675,000–square–foot
facility in Mt. Olive, N.C., that churns out 20 percent of the birds
on the market.
Gà Lôi
Ben Franklin cãi rằng Gà Lôi phải được xem là giống chim “quốc gia”,
sự tranh luận này có vẻ ngớ ngẩn và vô bổ nhưng lão ta đã được toại
nguyện một cách nào đó. Vào ngày lễ Tạ Ơn, người ta dồn đủ thứ thực
vật như hành tây, bánh mì vụn, cà–rốt, rau cần–tây, v.v. vào trong
bụng chú Gà lôi và đút lò cho nóng giòn ngoài da, nom thật hấp dẫn,
đây là món chính trong bàn tiệc vào ngày lễ Tạ Ơn của dân Hiệp Chủng
Quốc Hoa Kỳ. Hầu hết người Mỹ mua gà lôi hiệu
ButterBall
ở siêu thị bán thực phẩm, ngoại trừ bạn đi săn gà lôi rừng, hay tự
nuôi trong nhà mình hoặc mua gà lôi từ mấy nông trại nhỏ thì không
nói. Hãng ButterBall là một lò sát sinh Gà Lôi lớn vào bậc nhất thế
giới, nông xưởng này có diện tích 675 nghìn bộ vuông, tương đương
với 62 ngàn 710 mét vuông (675,000ft²
= 62,710m²) tọa lạc tại
thành phố Mt. Olive, tiểu bang North Carolina, thuộc vùng ôn đới
phía đông nam Hoa Kỳ, nông xưởng này sản xuất 20% gà lôi cho thị
trường Hoa Kỳ hằng năm.
002 –
Mashed potatoes
However you like your mash – cooked in garlic water, silky
with butter and cream or studded with bits of peel – a potful of
potatoes is another essential part of the Thanksgiving table. An
astonishing 4,000 varieties of the tuber are grown worldwide, but
the cultivar that yields the fluffiest mashed potato is the
pedestrian russet. The bag you buy at the grocery store very
likely comes from Idaho, the top potato–producing state in the
nation.
Khoai tây xay
nhuyễn
Cách xay khoai tây
tùy theo khoái khẩu của bạn – khoai được luộc chung với tỏi, thêm
bơ và sữa tươi hoặc thêm thịt ba chỉ vụn rán giòn – một thẩu/chậu
khoai tây xay nhuyễn không thể thiếu trong một bàn tiệc vào ngày
lễ Tạ Ơn. Một điều rất ngạc nhiên là có những 4 nghìn giống khoai
tây khác nhau đang được trồng khắp thế giới, nhưng chỉ có một
giống khoai tây cho củ mềm nhất đó là giống khoai tây đỏ [pedestrian
russet]. Cái bao khoai
tây mà bạn mua từ siêu thị bán thực phẩm rất có thể đến từ tiểu
bang Idaho,
là nơi sản xuất khoai tây vào bậc nhất tại Mỹ.
003 –
Green bean casserole
Love it or turn your nose up at this epitome of convenience
cooking, it’s a classic Thanksgiving side dish. Green bean
casserole – condensed cream of mushroom soup poured over thawed
frozen beans, and baked with commercial fried onions – does at
least boast the virtue of getting some green on the table. Break
open that bag and it’s possible that the vegetables inside came
from Wisconsin, which outstrips all other states in green bean
production for processing.
Đậu đũa đút lò
Đậu đũa là món ăn phụ có từ lâu đời trong ngày Tạ Ơn. Đậu đũa
đông lạnh hay đậu hộp được trộn với canh nấm có pha sữa tươi, trên mặt
rắc hành rán mua ở siêu thị, sau đó được đút lò – món này cần
thiết để gọi là cho có chút chất “tươi”
trong bàn tiệc. Bao đậu đũa trong tay bạn rất có thể được sản
xuất tại tiểu bang
Wisconsin, nơi bỏ xa các
tiểu bang khác về ngành canh tác đậu đũa để chế biến cho thị
trường.
004 –
Creamed corn casserole
Forget about the canned stuff. This is one Thanksgiving side
dish that is definitely better if you make it from scratch,
although it’s too late in the season to scrape your own kernels
off the cob. The niblets in that bag of frozen corn you mix with
heavy cream most likely came from (you guessed it) Iowa, the
country’s foremost corn producer.
Ngô đút lò
Bạn nên quên các món đồ hộp đi.
Bắp (tiếng người miền nam) hay ngô (bắc kỳ gọi thế)
là một món phụ trong ngày lễ Tạ Ơn mà bạn nên tự làm nấy, mặc dù
vào cuối thu không còn bắp từ các nông trại để bạn có thể dùng
dao gọt các hạt ngô từ những cùi bắp tươi ra. Những gói bắp đông
lạnh mà bạn đang trộn với sữa có thể là từ tiểu bang
Iowa,
là nơi sản xuất ngô hàng đầu nước Mỹ.
005 –
Brussels sprouts
Regardless of how they’re cooked, Brussels sprouts, which
come into their own during late fall and winter, add a
refreshingly bitter counterpoint to menu that can be otherwise
distressingly rich. (Unless you dress them in bacon fat, of
course.) Most of the sprouts consumed in the U.S. are grown in
agricultural powerhouse California, although a surprising number
are grown in the gorgeous fields of Skagit County, Wash.
Cải Bắp con
Bất luận bạn nấu cải bắp con kiểu gì, cải bắp con (Brussels
sprouts) được trồng vào
cuối thu và suốt mùa đông tại Mỹ, món này sẽ tăng vị đắng cho
thực đơn rất ngậy trong ngày Tạ Ơn của bạn. (dĩ nhiên, trừ
phi bạn nêm thêm những mảnh ba–chỉ béo vào.) Cải Bắp con
được sản xuất tại tiểu bang
California, là tiểu
bang canh nông lớn số một của Hoa Kỳ, mặc dầu có một lượng lớn
Cải bắp con cũng được trồng ở những nông trại đẹp tuyệt hảo thuộc
quận Skagit, tiểu bang
Washington.
006 –
Cranberry sauce
Roasted turkey’s classic condiment, cranberries show up at
the table as a jellied cylinder or a ruby compote spiked with
orange zest. You might think that Massachussetts is the country’s
primary producer of this native bog–growing berry – after all, it
was one of the foods available to the Pilgrims – but you’d be
wrong. Wisconsin grows more of the tart red berries than any
other state in the nation.
Mứt Cranberry
Đây là hương vị cổ điển không thể không có cho món gà lôi đút lò,
quả cranberry thông thường đã được đóng hộp hay được
chứa trong các lọ thủy tinh ở dạng “mứt”
mềm và ướt [giông giống
như đông sương nhưng rất nhão],
có mầu đỏ huyết dụ và vị ngọt lịm. Bạn sẽ đinh ninh rằng tiểu
bang Mả–cha–chú–chệt
(Massachusetts)
là nơi chuyên sản xuất quả
cranberry – nơi đã cung
cấp món ăn này cho những di dân tiên khởi của bữa tiệc Tạ Ơn đầu
tiên vào năm 1621, nhưng bạn lầm to, tiểu bang
Wisconsin
mới đúng là nơi trồng cây cranberry cho cả nước Mỹ đấy.
007 –
Yam casserole
That can of yams you open to make traditional yam casserole,
dotted with butter and topped with marshmallows, is actually
filled with sweet potatoes. The names are used interchangeably in
the U.S., although real yams have nothing in common with sweet
potatoes – which aren’t even a potato, by the way. Most of the
sweet potatoes canned in the U.S. come from the South, and North
Carolina is the country’s top producer.
Khoai lang đút lò
Những hộp bằng kim loại “thiết” chứa các củ màu vàng như
nghệ mà bạn đang mở để nấu món mứt cho bàn tiệc, điểm thêm chút
bơ và rắc lên trên những củ màu vàng nghệ này bằng những viên kẹo
xốp marshmallow
đó, chính là những củ khoai lang mật đấy. Chữ “Mứt/Yam”
được dùng lẫn lộn giữa mứt thật và khoai lang tại Hoa Kỳ, mặc dù
mứt/yam không có chút dính líu gì đến khoai lang hết – lại nữa,
khoai lang cũng chẳng phải thuộc bộ tộc “khoai
tây/potato”. Hầu hết
khoai lang mật được đóng hộp tại miền nam nước Mỹ, mà tiểu bang
North Carolina
dẫn đầu ngành sản xuất Khoai lang cho Hoa Kỳ.
008 –
Marshmallows
You can’t make yam casserole without this achingly sweet
confection, which originally incorporated an extract from the
marshmallow plant’s root and was used to treat sore throats – and
which now is used to sate sweet tooths around campfires and
holiday tables across the country. Of the three major brands
manufactured in the U.S. today, Kraft Foods’ Jet–Puffed is the
best–seller, which means that marshmallows from the Northfield,
Ill.–based company are the ones most likely to wind up on your
plate at Thanksgiving.
Kẹo xốp [Marshmallows]
Món mứt khoai lang không thể được gọi là mứt khoai nếu không có
các viên kẹo “xốp” được rắc lên trên những củ khoai mật
này, “xốp” vì nó rất mềm, lại dẻo, không ngọt lắm, dai dai, là
chất nhựa được chắt ra từ rễ của cây
marshmallow,
đã được dùng để chữa chứng khan tiếng ở Mỹ khi ngành y–học ở xứ
Mỹ còn
thô sơ – và hiện nay nó đang là món ăn quanh các buổi lửa trại và
trên bàn tiệc của những ngày lễ tại Mỹ. Hiện nay trên thị trường
ở Mỹ, kẹo xốp marshmallow mang ba nhãn hiệu, nhưng hiệu
Kraft Foods’ Jet–Puffed
có lẽ bán chạy nhất nước Mỹ, điều này có nghĩa rằng hãng mẹ đặt
tại thành phố Northfield, tiểu bang
Illinois
chuyên bào chế kẹo xốp marshmallow sẽ ngự trị trên bàn tiệc mọi
nhà vào ngày lễ Tạ Ơn hằng năm.
009 –
Pumpkin pie
Don’t bother roasting your own sugar pumpkins to make puree
for pumpkin pie – once the silky squash custard has been baked in
a shatteringly tender pie crust, nobody will be able to tell the
difference between canned and homemade. The squash in that can of
pumpkin you’re going to open for Thanksgiving’s quintessential
dessert most likely came from a field in Illinois, the nation’s
top pumpkin grower.
Bánh nhân Bí ngô
Nè, bạn
không cần phải tốn công sức để nấu nước cốt cho chiếc bánh Bí Ngô
– vì một khi cái món nước cốt (món
tráng miệng gồm đường, sữa, trứng nhào chung với nhau)
này được nướng xong và nằm gọn trong vỏ bánh dễ vỡ kia thì chẳng
ai biết được chiếc bánh là do bạn tự tay làm hay là “đồ hộp”
đâu. Cái hộp đựng nước cốt bí mà bạn mở để làm món tráng miệng
chính cho ngày lễ Tạ Ơn đã được đóng hộp tại một nông trại ở tiểu
bang Illinois,
là nơi trồng bí ngô lớn nhất của Hoa Kỳ.
010 –
Pecan pie
The Pilgrims may not have had access to this prized nut,
given that it’s native to the Southern states, but this pie, with
a crunchy cap of pecans sitting atop a sweet, bourbon–boosted
filling, is another classic Thanksgiving dessert. Most of the
pecans grown and distributed in the U.S. come from sweltering
Georgia, whose humidity and heat create perfect growing
conditions for the buttery – and expensive – nut.
Bánh nhân hạt Pecan
Những người di dân tiên khởi có thể đã không rớ được món cao
lương này, vì hạt Pecan
chỉ xuất hiện ở miền nam nước Mỹ thôi, nhưng chiếc bánh này, bên
trên được phủ bởi một lớp hạt Pecan giòn tan, bên dưới là nước
cốt có pha rượu đế, là một món tráng miệng cổ điển trong ngày lễ
Tạ Ơn. Hạt Pecan được trồng và phân phối khắp Mỹ Châu đa số đến
từ tiểu bang Georgia,
nơi mà khí hậu ẩm thấp và nóng bức tạo điều kiện lý tưởng trong
việc canh tác cây Pecan, làm cho hạt Pecan có hậu như chất “bơ”,
rất đắt tiền.
Hết
Những bài liên quan
St. Augustine là nơi cử hành Lễ Tạ Ơn...
Hương vị nước tương Maggi của Pháp
|
Hình nền: lũy tre làng. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
Nguồn: BKT Sưu tầm, trình bày & Ấn loát
Đăng ngày Thứ Ba, November 22, 2016
Ban Kỹ Thuật Khóa 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH
GĐMĐVN/Chi Hội Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
P.O.Box 5345 Springfield, Virginia, VA 22150
Điện thoại & Điện thư: Liên lạc
Trở lại đầu trang