Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Trang tin
CĐNVHN
Chủ đề:
QH30T4Đ
Tác giả:
BTC 50.nam.quoc.han.30.4@gmail.com
Bản Việt ngữ
Bấm vào đây để in ra giấy (Print PDF)
Bài cậy đăng:
Bản dịch của bản TCBC tiếng Anh, gửi ngày 8 tháng 1 năm 2025,
cập nhật ngày 3 tháng 4 năm 2025.
Liên lạc: Ban Tổ Chức
Đại Lễ Tưởng Niệm 50 Năm Quốc Hận 30 Tháng Tư
Điện thư:
50.nam.quoc.han.30.4@gmail.com.
–BTC
Washington, D.C.
— Vào ngày 30
tháng 4 năm 2025,
cộng đồng người Mỹ gốc Việt và những người ủng hộ tự do và
dân chủ sẽ cùng tham dự Đại Lễ Tưởng Niệm 50 Năm Quốc Hận 30
Tháng Tư. Sự kiện trang trọng này nhằm tôn vinh sự hy sinh
và lòng dũng cảm của những người bị ảnh hưởng bởi biến cố
Sài Gòn rơi vào tay cộng sản năm 1975 và tái khẳng định cam
kết tiếp tục tranh đấu cho tự do và nhân quyền cho Việt Nam.
Sau biến cố bi thảm ngày 30 tháng 4 năm 1975, hàng triệu
người Việt Nam đã vượt thoát chế độ cộng sản, với hơn nửa
triệu người đã hy sinh tánh mạng. Họ đã phải đối diện với
những cơn bão dữ dội, hải tặc, đói khát, và hành trình đầy
hiểm nguy qua các đại dương cuồng nộ hoặc rừng già rậm rạp.
Cái giá to lớn mà họ đã trả để thoát khỏi áp bức là minh
chứng cho khát vọng tự do nóng bỏng của dân tộc Việt Nam.
Buổi lễ tưởng niệm sẽ bắt đầu tại Đài Tưởng Niệm Lincoln
vào 10:00 giờ sáng với lễ đặt vòng hoa, cầu nguyện, và văn
nghệ đấu tranh. Sau đó, người tham dự sẽ đặt vòng hoa ở Đài
Tưởng Niệm Chiến Tranh Việt Nam. Vào lúc 2:00 giờ trưa, mọi
người sẽ tuần hành đến Quảng Trường Lafayette để khẳng định
tiếng nói yêu chuộng tự do và dân chủ cho Việt Nam.
Vào ngày 1 tháng 5 năm 2025, phiên họp đặc biệt nhân Ngày
Nhân Quyền Việt Nam sẽ diễn ra tại Tòa Văn Phòng Thượng Viện
Dirksen lúc 2:00 giờ trưa, giữa các hoạt động vận động nhân
quyền tại Quốc Hội Hoa Kỳ. Các cuộc vận động sẽ kéo dài đến
ngày 2 tháng 5 năm 2025.
Đại Lễ Tưởng Niệm 50 Năm
Quốc Hận đánh dấu cột mốc quan trọng nhằm tri ân những người
đã hy sinh và tôn vinh những đóng góp to lớn của các cộng
đồng người Việt Quốc Gia, những người đã tái thiết cuộc sống
sau khi phải đối diện với muôn vàn khó khăn không thể tưởng.
Sự kiện này cũng tái khẳng định các giá trị trường tồn về tự
do và ý chí kiên cường trước nghịch cảnh.
Buổi lễ
tưởng niệm cũng nhằm tôn vinh sự hy sinh to lớn của quân dân
cán chính Việt Nam Cộng Hòa, các quân nhân Hoa Kỳ, và các
quốc gia đồng minh khác. Gần một triệu chiến sĩ dũng cảm đã
ngã xuống để bảo vệ tự do và dân chủ trong Chiến Tranh Việt
Nam. Nhiều người khác phải chịu cảnh tù đày hoặc bỏ mình
trong các trại tù tàn bạo. Lòng dũng cảm và sự cống hiến của
họ nhắc nhở thế giới về cái giá của tự do và nghĩa vụ tiếp
tục ghi nhớ di sản của họ.
Ban Tổ Chức kêu gọi mọi
người, đặc biệt là thế hệ trẻ, tham gia buổi lễ và đóng góp
các bài viết hoặc tác phẩm nghệ thuật thể hiện hành trình đi
tìm tự do.
Để biết thêm thông tin hoặc đăng ký tham
dự, xin vui lòng [liên
lạc] với Ban Tổ Chức
qua email đã cung cấp.
Về Ngày Quốc Hận:
Ngày Quốc Hận tưởng niệm ngày 30 tháng 4 năm 1975, khi
Việt Nam Cộng Hòa rơi vào tay chế độ cộng sản, kết thúc
nhiều thập kỷ của cuộc chiến vệ quốc nhưng mở ra một cuộc di
tản đau thương cho hàng triệu người tị nạn. Đối với cộng
đồng người Việt hải ngoại, đây là ngày tưởng niệm sự hy sinh
của những người đã chiến đấu và những người đã dấn thân vào
hành trình tìm tự do đầy nguy hiểm.
Các tổ
chức tham gia:
Sự kiện sẽ có sự tham gia của
trên 150 tổ chức đại diện cho các cộng đồng người Mỹ gốc
Việt trên khắp Hoa Kỳ, cùng các hội đoàn và tổ chức ủng hộ
dân chủ và nhân quyền.
Ban Tổ Chức Đại Lễ Tưởng Niệm 50
Năm Quốc Hận 30 Tháng Tư
Điện thư:
50.nam.quoc.han.30.4@gmail.com
Bản Anh ngữ
50th Black April Memorial
Commemoration to be Held in Washington, D.C.
source:
hãng thông tấn AP
Washington, D.C. — On April 30, 2025, Vietnamese
Americans and supporters of freedom and democracy will
gather for the 50th commemoration of Black April. This
solemn event honors the sacrifices and bravery of those
affected by the Fall of Saigon in 1975 and reaffirms the
continued pursuit of freedom and human rights in Vietnam. 50
After the tragic events of April 30, 1975, millions of
Vietnamese people attempted to escape the communist regime,
with more than half a million losing their lives. They faced
deadly storms, pirates, starvation, and perilous journeys
across treacherous seas or through dense jungles. The
immense price they paid to break free from oppression stand
as a testament to the unquenchable thirst for freedom among
the Vietnamese people.
The commemorative events will
begin at the Lincoln Memorial Reflecting Pool at 10:00 AM
EST with a wreath–laying ceremony, prayers, and tributes
honoring the struggle for freedom. Afterwards, attendees
will place wreaths at the Vietnam Veterans Memorial. At 2:00
PM, participants will participate in a Freedom March to
Lafayette Square to affirm their support of freedom and
democracy for Vietnam.
On May 1, 2025, a special
session in honor of Vietnam Human Rights Day will take place
at the Dirksen Senate Office Building at 2:00 PM, followed
by human rights advocacy activities at the United States
Congress. These advocacy efforts will continue through May
2, 2025.
The 50th Black April Memorial Commemoration
represents a significant milestone to honor the lives lost
and recognize the profound contributions of the Vietnamese
nationalist communities, who rebuilt their lives after
facing unimaginable hardship. This event also reaffirms the
lasting values of freedom and resilience in the face of
adversity.
The commemoration also honors the immense
sacrifices of the military personnel, civil servants, and
citizens of the Republic of Vietnam, as well as U.S.
servicemen and soldiers of other allied nations. Almost a
million brave men and women gave their lives in defense of
liberty and democracy during the Vietnam War. Many others
endured imprisonment or perished in brutal concentration
camps. Their courage and dedication serve as a lasting
reminder of the price of freedom and our ongoing duty to
honor their legacy.
Participants and community
members, particularly younger generations, are encouraged to
join the commemoration and contribute essays and artworks
reflecting on the journey toward freedom.
For more
information or to register for participation, please contact
the Organizing Committee at the provided email.
About Black April:
Black April marks
the anniversary of April 30, 1975, when the Republic of
Vietnam fell to communist forces, ending decades of
self–defense but commencing a tragic exodus for millions of
refugees. For the Vietnamese diaspora, it is a solemn day of
remembrance for those who fought and died and those who
embarked on perilous journeys to freedom.
Participating
Organizations:
The event is supported by
more than 150 organizations representing Vietnamese American
communities across the U.S., as well as advocacy groups
committed to restoring democracy and advancing human rights.
thiên sứ micae – thánh bổn mạng sđnd qlvnch
|
hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
nguồn: internet eMail by btc chuyển
Đăng ngày Thứ
Sáu, April 4, 2025
tkd (thư ký dù). Khoá 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH