

Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Trang Thi–Văn
Chủ đề:
thắng cảnh tuyết rơi...
Tác giả: Trần Quốc Bảo


Mịt
mù!...
Mịt mù!...
Tuyết! Tuyết!!!
Mấy bữa rầy, thời tiết
rét căm căm!
Mới khai Xuân, đổ cơn tuyết đầu năm,
Trời đất
chuyển mùa, nổi cơn bão dữ!
Tối thị “Bích Môn Thành” hảo
xứ
最 是 碧 門 城 好 處
Tuyệt thăng phong tuyết mãn thành đô [*]
絕 勝 風 雪 滿 城 都
Họa thiên tai, mà cảnh đẹp như tô,
Cả trời đất,
phủ áo nàng Bạch Tuyết.
Bao ô uế cõi trần, bỗng tan biến hết,
Hạ giới trắng tinh, như một cõi Bồng lai!
Bông tuyết đầy
trời, tản mạn phất phơ bay,
Như sao sa, như Thiên Đàng hạ
giới!
Ôi, tuyệt diễm! Bút thơ nào tả nổi...
Cảnh thiên
nhiên, tay Tạo Hóa vẽ vời!

Tuyết rơi hoài... Tuyết vẫn rơi... rơi...
Cả thành phố
Richmond, tràn ngập tuyết!
Tuyết đẹp quá!
Đẹp não nùng
da diết!...
Tuyết còn rơi... Tuyết vẫn đang rơi!...

Trần Quốc Bảo
Richmond, Virginia

[*] 👉
Bích Môn Thành
碧 門 城: phiên âm:
Richmond City (Thủ phủ Tiểu bang Virginia)
Tối thị “Bích
Môn Thành” hảo xứ.
Tuyệt thăng phong tuyết mãn thành đô:
≈
Richmond trở nên miền đẹp
tuyệt vời,
Khi tuyết phủ kín Thành phố.
–––
(Hôm
nay, Chúa Nhật – Jan/25/2026, Richmond và toàn Miền Đông Bắc Hoa
Kỳ đang có bão tuyết,
dự báo, tuyết xuống sẽ cao chừng 12
phân)

trang thơ trần quốc bảo


thiên sứ micae – thánh bổn mạng sđnd qlvnch

|
|

hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
nguồn: internet eMail by trần quốc bảo chuyển
Đăng ngày Chúa Nhật, January 25, 2026
tkd. Khoá 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH