Cờ Liên Hiệp Quốc Cờ Gia Nã Đại Cờ Úc Đại Lợi Cờ Pháp Cờ Anh Cờ Đức Cờ Nhật Cờ VNCH Cờ Mỹ Cờ Thụy Điển Cờ Thụy Sĩ Cờ Ý Cờ Va-ti-căng Cờ Hy Lạp Cờ Tân Tây Lan Cờ Ba Lan Cờ Á Căn Đình Cờ Ba Tây Cờ Tây Ban Nha Cờ Ukraine

 



Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Trang Âm nhạc
Chủ đề: 
nhạc trữ tình ngoại quốc
Tác giả: khuyết danh
chuyển ngữ: anh Y
[*]

NƯỚC PHÁP VẪN MÃI TRONG TIM CHÚNG TA
LA FRANCE QU'ON AIME ENCORE
(Bài ca yêu nước của dân tộc Pháp)

 

Lời giới thiệu: kính mời quí vị thưởng thức bài hát "nước pháp vẫn mãi trong tim chúng ta", một ca khúc nói về lòng yêu nước của dân tộc Pháp bằng lời thơ đơn giản dễ hiểu, tả phong cảnh đẹp của nước Pháp, những vùng miền, truyền thống, và bản sắc dân tộc của nước pháp nhằm mục đích nâng cao tinh thần yêu nước và đoàn kết cuả dân tộc Pháp trong lúc yên vui cũng như nguy biến. Kính mời quý vị thưởng lãm ca khúc bên dưới đây. Trân trọng. –tkd

Tác giả chú thích:

[*] "anh Y": là "AI" mà "AI" lại là nghi vấn đại danh từ trong tiếng Việt; cho nên tôi nhân cách hoá {AI: artificial intelligence} thành "anh Y" để tránh nhầm lẫn vì tên riêng trong tiếng Việt không bắt đầu bằng i{ngắn}.

 





quand le drapeau monte au vent
y’a quelque chose qui revient doucement...
un vieux pays qu’on croyait perdu
mais qui respire encore dans les rues.

des falaises blanches jusqu’aux pyrénées
des clochers qui sonnent dans les vallées
les accents changent les saisons aussi
mais le même ciel couvre nos vies.

la bretagne tient face aux tempêtes
la provence chante dans les fêtes
l’alsace éclaire les nuits de noël
et la savoie touche presque le ciel.

dans les villages et les terres
dans les mémoires et les vieux lieux
il reste une lumière entière
un feu tranquille dans les yeux.

c’est la france qu’on aime encore!
celle des drapeaux qu’on sort dehors!
le bleu le blanc le rouge dans le vent
comme une promesse à nos enfants!

c’est la france qu’on aime encore!
celle qu’on chante de port en port!
dans les refrains repris par les gens
dans les villages et les accents!

le nord connaît la pluie des corons
le midi garde le bruit des passions
la normandie regarde la mer
pendant que lyon éclaire l’hiver.

les marchés sentent le pain chaud
le vin rouge et le vieux couteau
les anciens parlent encore du pays
comme d’un trésor qu’on transmet à la vie.

et quand arrive le 14 juillet
même les plus seuls lèvent les yeux
parce qu’au fond du cœur des français
il reste un feu... silencieux... ờ... ơ... ớ...

c’est la france qu’on aime encore!
ses montagnes jusqu’aux grands ports!
le bleu le blanc le rouge dans le vent
comme un serment traversant le temps!

c’est la france qu’on aime encore!
dans chaque clocher chaque décor!
dans chaque région chaque chanson
la france bat dans les générations!

et tant qu’il flottera dans le vent...
ố... ô... la france vivra dans le cœur des gens./.
khi lá cờ tung bay trong gió,
có điều gì đó khẽ trở về...
một đất nước xưa, ta từng ngỡ đã mất,
nhưng vẫn còn hít thở trong từng con phố.

từ những vách đá trắng đến dãy pyrenees
tiếng chuông nhà thờ ngân vang khắp thung lũng
giọng nói mỗi vùng khác nhau, mùa cũng đổi thay
nhưng vẫn cùng một bầu trời che chở cuộc đời ta.

brittany hiên ngang trước những cơn bão
provence rộn ràng trong những ngày hội
alsace thắp sáng đêm giáng sinh
còn savoy như chạm tới tận bầu trời.

trong những ngôi làng và miền quê
trong ký ức và những chốn xưa
vẫn còn một ánh sáng nguyên vẹn
một ngọn lửa âm thầm trong ánh mắt.

đó là nước pháp mà chúng ta vẫn còn yêu!
là nước pháp nơi người ta mang cờ ra trước hiên nhà
màu xanh màu trắng màu đỏ tung bay trong gió
như một lời hứa dành cho con cháu mai sau!

đó là nước pháp mà chúng ta vẫn còn yêu!
là nước pháp được cất lên trong tiếng hát từ bến cảng này đến bến cảng khác!
trong những điệp khúc mọi người cùng hòa ca
trong những ngôi làng và từng giọng nói quê hương!

miền bắc quen với những cơn mưa trên vùng mỏ than
miền nam vẫn giữ sự nồng nhiệt của con người
normandy lặng nhìn biển cả
trong khi lyon làm ấm cả mùa đông.

những khu chợ thơm mùi bánh mì mới nướng
rượu vang đỏ và con dao cũ
những bậc cao niên vẫn kể về quê hương
như một báu vật được truyền lại cho đời sau.

và khi ngày 14 tháng 7 đến
ngay cả những người cô đơn nhất cũng ngẩng đầu nhìn lên
bởi trong sâu thẳm trái tim người pháp
vẫn còn một ngọn lửa... lặng lẽ...

đó là nước pháp mà chúng ta vẫn còn yêu!
từ những dãy núi đến các hải cảng rộng lớn!
màu xanh màu trắng màu đỏ tung bay trong gió
như một lời thề vượt qua năm tháng!

đó là nước pháp mà chúng ta vẫn còn yêu!
trong mỗi tháp chuông mỗi miền đất.
trong từng vùng quê từng khúc hát
nước pháp vẫn đập trong tim bao thế hệ.

và chừng nào lá cờ còn tung bay trong gió...
nước pháp sẽ còn sống mãi trong trái tim con người./.
[intro]when the flag rises in the wind,
something gently returns…
an old country we thought was lost,
but which still breathes in the streets.

[verse 1] from the white cliffs to the pyrenees,
from the bell towers ringing in the valleys,
the accents change, the seasons too,
but the same sky covers our lives.

brittany stands firm against the storms,
provence sings during the holidays,
alsace lights up the christmas nights,
and savoy almost touches the sky.

[pre-chorus] in the villages and the lands,
in memories and old places,
a whole light remains,
a quiet fire in the eyes.

[chorus] this is the france we still love!
the one of the flags we bring out!
the blue, the white, the red in the wind,
like a promise to our children!

this is the france we still love!
the one we sing from port to port!
in the refrains taken up by the people,
in the villages and the accents!

[verse 2] the north knows the rain of the mining villages,
the south keeps the sound of passions,
normandy gazes at the sea,
while lyon lights up the winter.

the markets smell of fresh bread,
red wine and the old knife,
the elders still speak of the land,
like a treasure passed down through life.

[bridge] and when july 14th arrives,
even the loneliest look up,
because deep in the hearts of the french,
a silent fire remains.

[final chorus] it's france we still love!
its mountains to its great ports!
blue white and red in the wind,
like a vow that transcends time!

this is the france we still love!
in every church steeple, every setting!
in every region, every song,
france beats through the generations!

[outro] and as long as it flies in the wind…
france will live in people's hearts./.


HẾT





Video




BÀI CA YÊU NƯỚC CUẢ DÂN TỘC PHÁP
LA FRANCE QU'ON AIME ENCORE
(Nước Pháp vẫn mãi trong tim chúng ta)

Bấm PLAY nghe trực tuyến:   nếu video trên không làm việc;
Download file: MP3 (size 5.97MB) về máy nghe khi rỗi



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


thiên sứ micae – thánh bổn mạng sđnd qlvnch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.

 

nguồn: internet eMail by tkd sưu tầm & trình bày

 

Đăng ngày thứ Ba, June 30, 2026
tkd. Khoá 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH