Gia
Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Tạp
ghi
Chủ đề:
Thời sự nước Mỹ
Tác giả:
Điệp Mỹ Linh
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
Đang “lang thang” trên internet, bất ngờ ông Phong thấy bản
tin và hình của một cựu Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ – Carl Spurlin
Dekel, đã tham chiến trận Thế Giới Đại Chiến lần thứ II – khóc
khi được thân nhân và bạn hữu tổ chức mừng sinh nhật 100 tuổi!
Theo Anders Hagstrom tường thuật trên Fox News, ngày
03–July–2022, ông Dekel than rằng: “People don’t realize what
they have,” Dekel told the outlet. “The things we did and the
things we fought for and the boys that died for it, it’s all gone
down the drain.”
Đọc đến đây, ông Phong thở dài. Tâm
trạng của ông Dekel cũng không khác chi nỗi niềm của Phong khi
Phong nghẹn ngào thấy xe tăng của cộng sản Việt Nam (csVN) chạy
cả hàng dài từ Hàng Xanh tiến vào Thủ Đô miền Nam, ngày
30/04/1975!
Từ
1975 đến nay, sống trên đất Mỹ, chưa bao giờ ông Phong quên được
khung cảnh và cảm xúc của buổi sáng đầu tiên Phong đạp xe đến xin
việc làm.
Sáng
hôm đó, vừa đạp xe vừa ngắm nhìn đường phố nhộn nhịp, Phong vừa
mỉm cười. Mỗi khi thấy xe nào hơi chậm lại để tránh hoặc nhường
lối cho chàng đạp xe qua đường, Phong cũng đưa tay vẫy vẫy, tỏ
dấu cảm ơn.
Đến trước tòa nhà đồ sộ, đang “loay hoay” khóa xe đạp – do người
bảo trợ cho mượn – Phong thấy người gác gian bước đến, giọng ân
cần:
– Để đó!
Không cần khóa. Không mất đâu.
Câu nói của ông gác gian làm Phong phân
vân, tự hỏi: Tại sao gia đình người bảo trợ chàng và vợ con của
chàng chỉ khóa cửa nhà vào ban đêm hoặc khi cả nhà đi vắng; ngoài
ra, cửa chỉ đóng cho muỗi và côn trùng khỏi vào chứ không khóa.
Bây giờ, xe đạp để chỗ đông người mà cũng không cần khóa? Lạ
thật!
Thấy
Phong có vẻ phân vân, ông gác gian tiếp:
– Ông vào tòa nhà này có việc gì?
– Tối hôm qua, ông Stone – sau khi đọc
báo, thấy số điện thoại của người bảo trợ gia đình tôi và dòng
chữ tôi mong được có việc làm để nuôi vợ con – đã điện thoại cho
tôi, bảo tôi sáng nay đến đây, gặp ông ấy để nhận việc.
– Đi! Đi theo tôi.
Sự thân thiện của người gác gian và
khung cảnh thanh bình nơi đây gợi lại trong lòng Phong hình ảnh
của miền Nam Việt Nam vào cuối thập niên 50 và đầu thập niên 60 –
khi csVN chỉ là những tên Việt cộng, ban ngày chăn trâu, chăn bò;
ban đêm khủng bố một cách đê hèn như thảy lựu đạn vào đám đông;
ám sát xã trưởng; đặt mìn đường xe lửa và đường liên tỉnh để giết
dân lành. Không ngờ, những hành động dã man của Việt cộng lại có
thể giúp cho csVN từ Bắc xâm lăng và cưỡng chiếm miền Nam!
Sau khi vượt thoát sự trả thù tàn độc
của csVN, suốt hơn 40 năm qua, ông Phong cùng gia đình an vui
trong cảnh thanh bình của một đất nước văn minh và tân tiến nhất
thế giới. Ông Phong tưởng rằng lửa đạn, hận thù và tàn bạo đã
thật sự lìa xa ông.
Nhưng, thời gian gần đây – dù từng là
một sĩ quan tác chiến – ông Phong cũng cảm thấy bất an và lo sợ
từng ngày, mỗi khi các cháu đi học; các con đi làm! Không lo sợ
sao được khi mà những vụ nổ súng kinh hoàng, có thật ngoài đời,
trên mọi tiểu bang Hoa Kỳ, chứ không phải như John Wayne, Burt
Lancaster, Clint Eastwood, v.v. trong những phim Cao Bồi mà lúc
thiếu thời ông rất thích!
Ngoài những bạo loạn kinh hoàng tại Hoa
Kỳ, cuộc xâm lăng rất tàn bạo của Nga vào Ukraine cũng chi phối
tâm hồn ông Phong rất nhiều.
Theo dõi cuộc xâm lăng của Nga vào
Ukraine, không thể nào ông Phong không nhớ lại cuộc xâm lăng dai
dẳng của csVN – với sự yểm trợ vũ khí tối tân và cố vấn của Nga
và Trung cộng – vào miền Nam Việt Nam.
Nếu, đầu thập niên 70, ngoại trưởng Hoa
Kỳ Henry Kissinger, đừng “đi đêm” với Trung cộng; năm 1973, Hoa
Kỳ rút quân mà Hoa Kỳ vẫn viện trợ vũ khí cho miền Nam Việt Nam –
như hiện nay Hoa Kỳ viện trợ cho Ukraine – thì không thể nào csVN
chiếm được miền Nam!
CsVN không chiếm được miền Nam thì làm
thế nào Trung cộng chiếm được Hoàng Sa của miền Nam? Làm thế nào
Trung cộng dám “bịa” ra một cách trơ trẽn “đường lưỡi bò” ở biển
Đông? Làm thế nào Trung cộng dám xây nhiều đảo nhân tạo và cấm
ngư dân Việt Nam đánh cá trong hải phận Hoàng Sa? Làm thế nào
Trung cộng có thể tạo nên “con đường tơ lụa” để “dụ” những nước
chậm tiến vướng vào “bẫy” nợ của Trung cộng?
Bây giờ già, nơi dung thân cuối đời của
ông Phong cũng đang bị bạo lực khuấy phá từng ngày. Cảm thấy hoàn
toàn bất lực trước sự nhiễu nhương càng ngày càng tồi tệ trên
mảnh đất mà ai cũng mơ ước được đến để sống trong sự tự do và
nhân bản có thật – chứ không phải Tự Do được thoát ra từ bờ môi
thâm sì của lãnh tụ cộng sản như ông Xi, ông Hồ, ông Putin – ông
Phong buồn quá, tìm tin khác đọc!
Trong khi tìm tin, ông Phong thấy một
bản tin cũ trên Time, Jan–12–2022 . Khi đọc đến phân đoạn này,
ông Phong lại cảm thấy tức giận mà không biết tức cái gì và giận
ai: “Philadelphia is not alone. At least ten other major cities
lost historic numbers of residents to murder last year.
Nationally, police data suggests homicides rose seven percent in
2021. And while many Americans know that 2020 was a particularly
bloody year—with homicides surging 29 percent, with 77 percent of
them involving firearms—few realize that gun violence has been
rising across this country since 2014. Fatal shootings have
increased by roughly 80 percent in the largest U.S. cities since
then.”
Link:
https://time.com/6138650/violent-crime-us-surging-what-to-do
Tại sao từ một nước văn minh vượt bực,
rất xứng đáng để lãnh đạo thế giới Tự Do mà nay Hoa Kỳ lại trở
thành một đất nước với tội ác tăng đến 80 phần trăm?
Tội ác tăng nhanh trong lãnh thổ Hoa Kỳ
có phải do nhóm người biểu tình đã xách động, buộc chính phủ Hoa
Kỳ phải “defund police” hay là do sự cổ xúy âm thầm của một thế
lực nào?
Ông
Phong nghĩ, chỉ có Trung cộng – với manh tâm muốn thay thế Hoa Kỳ
ở ngôi vị lãnh đạo thế giới – mới âm thầm len lỏi vào chính
trường, xã hội, cơ quan công quyền và học đường của Mỹ để lũng
đoạn nước Mỹ!
Phương thức đầu tiên để Trung cộng lũng đoạn Hoa Kỳ là hủy hoại
giới trẻ bằng độc dược fentanyl!
Theo WebMD Heath news, by Ralph Ellis,
Feb. 08/22 thì: “... The report from U.S. Sen. Tom Cotton of
Arkansas and U.S. Rep. David Trone of Maryland: The overdose
crisis in the United States claims more lives each year than
firearms, suicide, homicide, or motor vehicle crashes. This is
one of our most–pressing national security, law enforcement, and
public health challenges, and we must do more as a nation and a
government to protect our most precious resource – American
lives.”
“From
2014 until 2019, most pure fentanyl that U.S. authorities seized
came from the People’s Republic of China (PRC), said the report
from the Commission on Combating Synthetic Opioid Trafficking...”
Kế đến là Trung cộng len lỏi vào chính
trường Mỹ.
Theo Reuters ngày 18 July 2022, lúc 3:31PM, by Luc Cohen thì:
“Two New York state residents were charged with illegally using
funds from Chinese and Singaporean investors to donate $600,000
to then–President Donald Trump’s re–election campaign in 2017,
U.S. prosecutors said on Monday...”
“... Li and Wang, both naturalized U.S.
citizens originally from China, were arrested in Long Island...”
Sau đây là những con số rất đáng sợ
trong sự “xâm lăng không tiếng súng” của Trung cộng vào Mỹ:
Theo Opinion by Frida Ghitis ngày
20/8/2022 lúc 10:46PM/ET/CNN thì: “... Since Xi took power in
China in 2013, the number of asylum applications has grown nearly
eight times, reaching nearly 120,000 last year, according to the
United Nations Refugee Agency, with about 75% of asylum–seekers
requesting to live in the United States.”
Mỗi năm cả 100,000 người Trung cộng tị
nạn tại Hoa Kỳ thì chỉ Trời mới biết được trong số này có bao
nhiêu người không phải là gián điệp của Trung cộng! Vị nào muốn
biết tên họ của gián điệp Trung cộng trên nước Mỹ, mời xem link
này:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_spy_cases_in_the_United_States_of_America
Giám Đốc FBI – Christopher Asher Wray –
bảo rằng: “... the FBI is opening a new China related
counter–intelligence investigation on average every 12 hours,
with over 2,000 such cases currently underway...”
“... There is no country that presents a broader, more
severe threat to our innovation, our ideas and our economic
security than China does.” Ông Wray tiếp: “The Chinese
government has repeatedly insisted that it doesn’t steal U.S.
business secrets. But the FBI has accused Chinese spies of
targeting a wide range of U.S. innovations — including Covid
vaccines, computer chips, nuclear power plants, wind turbines and
smartphones, for example.”
Link:
https://www.nbcnews.com/politics/politics-news/fbi-director-wray-says-scale-chinese-spying-us-blew-away-rcna14369
Sau khi đưa gián điệp đột nhập vào mọi
địa hạt, mọi lãnh vực để ăn cắp tài liệu mật của chính phủ Hoa
Kỳ, ngày nay Trung cộng chế tạo được hầu hết vũ khí và quân dụng
mà Mỹ đã sáng chế!
Bây giờ, Trung cộng – kẻ ăn cắp tài
liệu của Hoa Kỳ – lại “mạnh miệng” thách thức Hoa Kỳ! Theo The
New York Times, by Alexandra Stevenson, ngày 04/09/2022, thì:
“China threatened over the weekend to take countermeasures after
the Biden administration approved the sale of more than $1.1
billion worth of arms to Taiwan.”
Đọc câu này xong, ông Phong bậm tay,
đập mạnh xuống bàn viết, muốn lớn tiếng chửi thề, nhưng nghẹn,
không thốt nên lời! Nỗi đau trong lòng ông Phong hôm nay cũng
không khác chi nỗi đau của ông khi thấy – trên màn hình TV –
chiếc máy bay của bọn khủng bố Trung Đông “đâm” thẳng vào The
Twin Towers tại New York, September 11, 2001!
ĐIỆP MỸ LINH
http://www.diepmylinh.com
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
THIÊN SỨ MICAE – BỔN MẠNG SĐND VNCH
|
Hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
Nguồn: Internet eMail by Điệp Mỹ Linh chuyển
Đăng ngày Thứ Ba, September 6,
2022
Ban Kỹ Thuật
Khóa 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH
GĐMĐVN/Chi Hội Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
P.O.Box 5345 Springfield, Virginia, VA 22150
Điện thoại & Điện thư:
Liên lạc
Trở lại đầu trang