Gia
Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Bút
ký
Chủ đề:
người cầm bút tâm sự
Tác giả:
Điệp Mỹ Linh
Bấm vào đây để in ra giấy (Print PDF)
Là một người từng đàn Accordéon và
hát trong ban ca nhạc Bình Minh, do Ba tôi – cụ Điệp Linh Nguyễn
Văn Ngữ – thành lập, chuyên phụ trách văn nghệ cho đài phát thanh
cũng như trên sân khấu của các rạp “xi–nê” tại Nha Trang, vào
khoảng giữa thập niên 50 đến đầu thập niên 60 của thế kỷ XX, tôi
không thể nhớ được đã bao nhiêu lần tôi đàn/hát nhạc của Từ Công
Phụng.
Khi anh
Trần Ngọc Autumn chuyển đến tôi vidéo Kiếp Dã Tràng, đọc bài giới
thiệu đính kèm, tôi mới biết tôi được sinh cùng năm với nhạc sĩ
Từ Công Phụng.
Chỉ một thoáng sau, tôi chợt nhớ vài
nghệ sĩ khác cũng sinh cùng năm với nhạc sĩ Từ Công Phụng. Đó là:
Ca nhạc sĩ Bobby Fuller, nữ ca sĩ/tài tử Ngọc Lan, ca sĩ Bạch
Yến, nữ tài tử “xi–nê” Sandra Dee, ca sĩ Chế Linh, nhà văn Nguyên
Vũ Vũ Ngự Chiêu, v.v.
Tôi tự hỏi, tại sao những nghệ sĩ sinh
cùng năm với Từ Công Phụng lại may mắn, được theo đuổi ước vọng
của họ còn tôi thì... không?
Nếu bảo rằng tôi bất tài thì làm thế
nào tôi chinh phục được thính giả của đài phát thanh Nha Trang
trong suốt thời gian dài như thế? Trong những buổi văn nghệ do
ban Bình Minh hoặc trường trung học Võ Tánh tổ chức – có tôi
trình diễn – tôi cũng nhận được sự cổ võ và sự ủng hộ rất nồng
nhiệt. Nếu tôi không đủ khả năng, tại sao nhạc sĩ Minh Kỳ cũng
như nhạc sĩ Canh Thân đã nhiều lần yêu cầu Ba Má tôi để hai vị
nhạc sĩ ấy “đưa” tôi vào nghiệp cầm ca; nhưng Ba Má tôi cương
quyết từ chối?
Tôi có thể khẳng định rằng: Từ giữa
thập niên 50 đến đầu thập niên 60 của thế kỷ thứ XX, tại Việt Nam
– ngoài Thanh Điệp tại Nha Trang – không có bất cứ một phụ nữ nào
độc tấu nhạc ngoại quốc bằng Accordéon.
Cùng thời với tôi, chỉ có ca sĩ Thúy
Nga – phu nhân của nhạc sĩ Hoàng Thi Thơ – đàn Accordéon. Nhưng,
khi trình diễn, ca sĩ Thúy Nga chỉ dạo một phân đoạn của bản nhạc
Việt Nam rồi Thúy Nga hát chứ Thúy Nga chưa bao giờ độc tấu nhạc
Việt hoặc nhạc ngoại quốc.
Nếu bảo rằng tôi không có nhan sắc thì
cũng tội cho tôi; vì tôi được nhiều thanh niên trí thức, giáo sư,
và nhiều sĩ quan/sinh viên sĩ quan theo đuổi. Bằng cớ là một sinh
viên sĩ quan Quân Y, bút hiệu Hoàng Việt Sơn – bạn thân của Cố
Chuẩn tướng Thủy Quân Lục Chiến Nguyễn Bá Liên – năm 1956, sau
khi tham dự Đêm Trung Thu tại căn cứ Sóng Thần–Nha Trang, có sự
giúp vui của ban ca nhạc Bình Minh, đã sáng tác bài thơ Tiếng Đàn
Đêm Trung Thu để tặng Thanh Điệp và các cô trong ban ca nhạc Bình
Minh.
Sau mấy
mươi năm không gặp, Hoàng Việt Sơn đã bất ngờ thấy và nhận ra tôi
trong Đại Hội Phượng Vỹ tại Houston, vào thập niên 90, khi tôi
được yêu cầu đơn ca nhạc phẩm Tình Quê Hương của Đan Thọ. Kính
mời quý độc giả vào link này, đọc “Tạ Lỗi Với Người Thơ” để hiểu
rõ tâm tình của vị bác sĩ quân y kiêm nhà thơ Hoàng Việt Sơn đối
với Điệp Mỹ Linh:
Link:
Tạ lỗi với người Thơ
Sau đó, Hoàng Việt Sơn sáng tác tập thơ
Nửa Đời Thương Đau, do Nguyệt San Hồn Việt của nhà báo Ngọc Hoài
Phương xuất bản, tặng Thanh Điệp/Điệp Mỹ Linh.
Vấn đề hôn nhân, tôi tin vào
Duyên/Nghiệp và “mệnh lệnh” của trái tim!
Tôi thành hôn với một sĩ quan tác
chiến, rất “ba gai”, xuất thân khóa 8 sĩ quan Hải Quân Việt Nam
Cộng Hòa (VNCH); vì vị sĩ quan “ba gai” này đã “cả gan” rời giang
pháo hạm Long Đạo, HQ327 – Hạm Trưởng là Hải Quân Đại úy Vũ Trọng
Đệ – mà không được sự chấp thuận của Hạm Trưởng Đệ, khi HQ327 neo
ngoài khơi Nha Trang.
Vị sĩ quan “ba gai” này đón ghe câu,
vào bờ, đến nhà thăm tôi chỉ vài phút; rồi đón xe lửa ra Qui Nhơn
để kịp trình diện Hạm Trưởng Đệ khi HQ327 đến Qui Nhơn vào sáng
hôm sau.
Hôm
sau, sau khi trình diện Hạm Trưởng Đệ, vị sĩ quan “ba gai” bị
Quân Cảnh giải giao về Sài Gòn để ra tòa án Quân Sự!
Tôi không nhớ Ông “ba gai” phải nhận
bao nhiêu ngày trọng cấm. Nhưng, Hạm Trưởng Vũ Trọng Đệ và các vị
sĩ quan cao cấp Hải Quân VNCH vẫn chưa quên được sự kiện trên
chiến hạm HQ327 do Ông “ba gai” tạo nên vào đầu thập niên 60!
Khi theo đuổi tôi, Ông “ba gai” hứa sẽ
để tôi tiếp tục đàn/hát và đi học. Thời điểm đó tôi đang theo học
năm thứ II đại học Luật Khoa Sài Gòn. Nhưng, sau khi sinh đứa
con đầu lòng, Ông “ba gai” bảo: “Thôi, ở nhà lo cho con và lo cho
anh. Em có học đến tiến sĩ đi nữa mà anh không cho em đi làm thì
em học để làm gì? Hãy gác mọi điều để lo cho con!”
Vì không được đi học tiếp, ở nhà buồn,
tôi đàn, Ông “ba gai” bảo tôi “dẹp”. Nếu tôi vẫn tiếp tục đàn Ông
“ba gai” mở radio/TV hết “ga” để át tiếng đàn của tôi! Tôi khóc
thầm vì nghĩ rằng Ông “ba gai” đã quên lời hứa với tôi! Buồn quá,
đôi khi tôi vừa quẹt nước mắt vừa “ngân nga” nho nhỏ những câu
hát thể hiện được tất cả tâm trạng và hoàn cảnh của tôi:
“... One day when we were young
That wonderful morning in May
You told
me you loved me
When we were young one
day...”
(1)
Không ngờ, Ông “ba gai” nghe được, ông ấy hát theo nho nhỏ và ông
ấy thuộc.
Từ
đó tôi chỉ đàn vào những lúc “Ông ba gai” đi làm/đi hành quân.
Khi quận Cam Lâm trở thành thị xã Cam
Ranh, Ba tôi – từ Phó Quận Trưởng quận Cam Lâm – trở thành Phó
Thị Trưởng Nội An thị xã Cam Ranh kiêm giáo sư Pháp Văn trường
trung học đệ nhị cấp Cam Ranh.
Mỗi cuối tuần Ông “ba gai” – chỉ huy
trưởng Duyên Đoàn 26, tại đảo Bình Ba – đưa Mẹ con tôi sang Ba
Ngòi thăm Ba Má tôi. Chính thời gian này tôi nhận ra Ông “ba gai”
rất tốt đối với Ba Má và các em tôi. Đây là một niềm vui không
nhỏ, nhưng tôi vẫn u sầu!
Thấy tôi cứ buồn buồn, Ba tôi hỏi riêng
tôi. Tôi không thể nói dối. Ba tôi lặng người rất lâu, rồi bảo:
“Thôi, chồng con không thích con đàn thì thôi, con đừng đàn để
giữ hạnh phúc gia đình. Ba dạy con viết văn.”
Thời điểm đó, Ba tôi viết cho báo Đuốc
Thiêng, Tia Sáng, Tia Sáng, v.v. với bút hiệu Điệp Linh, do tên
tôi và tên em tôi ghép lại.
Những lúc Ông “ba gai” ham chơi cờ
tướng/domino với Linh hoặc với bạn hữu, Ba tôi dạy tôi viết – đủ
thể loại.
Vì
ngại rằng Ông “ba gai” cũng sẽ không thích tôi viết, tôi viết
lén, với vài bút hiệu khác nhau, như: Nguyễn Thị Kiều Lam, Thủy
Điện, Điệp Mỹ Linh.
Trong cuộc hành quân của Duyên Đoàn 26
vào “ổ” Việt cộng (tiền thân của cộng sản Việt Nam) tại bán đảo
Vĩnh Hy, thuộc quần đảo Cam Ranh, tôi ngồi bên trong ghe Chủ Lực
(ghe chỉ huy) với cây bút và cuốn sổ tay. Đoàn ghe “ủi” thẳng vào
bờ. Ông “ba gai” đứng gần mũi ghe Chủ Lực, tay phải áp ống liên
hợp vào tai để chỉ huy. Hải Quân Thiếu tá Hồ Văn Kỳ Thoại – chỉ
huy trưởng Duyên Khu II; về sau được thăng Phó Đề Đốc – và cố vấn
Mỹ cùng đứng cạnh Ông “ba gai” trong khi đạn của Việt cộng từ
trên núi bắn “xối xả” xuống đoàn ghe. Cả ba vị sĩ quan không vị
nào đội nón sắt hoặc mặc áo giáp! Bất ngờ, cố vấn Mỹ bị trúng
đạn, qụy xuống, máu tuôn tràn! Thiếu tá Thoại bảo Ông “ba gai”
ra lệnh cho đoàn ghe rút lui để tải thương.
Trận chiến “chớp nhoáng” tại Vĩnh Hy là
bài tường thuật đầu tiên của tôi, dùng bút hiệu Nguyễn Thị Kiều
Lam – tên em tôi. Ngại Ông “ba gai” biết, tôi phải dùng địa chỉ
của Ba Má tôi.
Ba tôi không hề biết nỗi khổ tâm của
tôi, cho nên, khi chúng tôi về thăm, Ba tôi vui vẻ, đưa tờ báo
cho Ông “ba gai” và tôi xem. Thấy tựa bài và bút hiệu Ông “ba
gai” liếc tôi bằng... “nửa con mắt”, không đọc tiếp!
Nhận được lệnh thuyên chuyển về Vĩnh
Long làm chỉ huy phó Giang Đoàn 23 Xung Phong, Ông “ba gai” buộc
tôi phải để Accordéon lại cho Ba tôi!
Khoảng một năm sau, Ông “ba gai” được
thuyên chuyển về Sài Gòn để thành lập và chỉ huy Giang Đoàn 30
Xung Phong. Ba tôi bảo em tôi đem Accordéon vào cho tôi – như món
quà của Ba tôi.
Tôi lại đàn lén vào những lúc Ông “ba
gai” vắng nhà. Đôi khi tôi mê đàn, quên xem giờ, Ông “ba gai” về,
nghe tiếng Accordéon từ trên lầu, vội đi thẳng lên lầu, đứng nơi
cửa phòng, nghiêm nét mặt, nhìn tôi như nhìn một tội phạm! Tôi
ngưng đàn, hỏi:
– Đàn và viết không phải là tội lỗi,
tại sao ông cứ ngăn cản tôi?
– Người ta đàn hát để kiếm tiền nuôi
thân/nuôi gia đình. Cô đàn và viết để làm gì? Tôi có bỏ cô đói
đâu!
– Tại sao
hồi đó ông hứa với tôi rằng cho ông làm đám hỏi rồi tôi muốn tiếp
tục đi học hoặc đàn ca gì cũng được; bây giờ ông lại nói như vậy?
Tính bộc trực của Ông “ba gai” nổi lên:
– Phải nói như vậy cô mới chịu cho tôi
làm đám hỏi; nếu không, thằng khác nó “rinh” cô đi “mất tiêu”
rồi!
– Giữa
đàn và viết, tôi chỉ có thể bỏ một chứ tôi không thể bỏ cả hai.
– Rồi, bỏ đàn đi!
– Muốn tường thuật chính xác, tôi phải
tháp tùng các cuộc hành quân.
– Anh sẽ xin phép Tư Lệnh Vùng.
Cuộc hành quân hỗn hợp/dài hạn tại mật
khu Tam Giác Sắt, Giang Đoàn 30 Xung Phong cùng nhiều chiến đĩnh
của Giang Đoàn 24 và Giang Đoàn 32 Xung Phong biệt phái – được
đặt dưới sự chỉ huy trực tiếp của Ông “ba gai”.
Sau khi bài tường thuật – với bút hiệu
Thủy Điện – về cuộc hành quân Tam Giác Sắt được phổ biến, Ông “ba
gai” được đài phát thanh Quân Đội phỏng vấn.
Dù không biết Thủy Điện là ai, nhưng,
sau khi đọc trọn bài tường thuật với những chi tiết chỉ có “người
trong cuộc” mới biết, Ông “ba gai” hỏi:
– Tên của cô, cô viết “trại” đi để “che
mắt” tui, phải không?
Sau đó, Ông “ba gai” tổ chức Mừng Chiến
Thắng Tam Giác Sắt tại Câu Lạc Bộ Nổi của Hải Quân, bến Bạch
Đằng. Bất ngờ, tôi nghe Ông “ba gai” gọi chú tài xế của ông ấy và
bảo:
– Mày về
đem cây đàn của cô mày qua đây cho tao.
Tôi tròn mắt, nghẹn lời một chốc rồi
hỏi:
– Đàn hát
thì phải tập luyện thường xuyên. Mỗi khi tôi đàn, ông “cự nự”.
Ông nghĩ tôi là... cái máy hay sao mà khi ông thích thì ông nhấn
nút để nghe; khi không thích, ông tắt?
Im lặng.
Khi chú tài xế đem Accordéon đến, Ông
“ba gai” xách Accordéon và dẫn tôi ra phía sau Câu Lạc Bộ Nổi,
nghiêm giọng, bảo:
– Hôm nay “ông Già” – Tư lệnh Hải Quân
Trần Văn Chơn – sẽ chủ tọa buổi liên hoan mừng Chiến Thắng Tam
Giác Sắt. Anh đã ghi tên em vào chương trình rồi. Đừng làm anh bị
“mất mặt”! Em dợt lại đi...
Tôi chỉ biết thở dài và “tuân lệnh”!
Khuya 29/04/1975, khi cùng gia đình rời
nhà, đi ngang qua tủ sách, tôi dừng lại, nhìn Accordéon, nước mắt
tuôn dài! Ông “ba gai” nạt:
– Đi nhanh lên. Không được đem
Accordéon!
Trên đường vào Sở Hàng Hà để xuống tiểu đĩnh sang bến Bạch Đằng,
tôi quay lui. Không hiểu tại sao tôi không tiếc ngôi nhà ba tầng
mà tôi chỉ tiếc cây đàn Accordéon mà Ba tôi đã mua để dạy tôi
đàn!
Đến Hoa
Kỳ, Ông “ba gai” căn dặn:
– Xuất trại, lo làm việc nuôi mấy đứa
nhỏ và gửi về Việt Nam giúp Ông Bà Già – Ba Má tôi – đàn ca/viết
lách... “dẹp” hết!
Uất quá, tôi đáp:
– Tôi không làm gì nên tội. Nhưng, nếu
hoàn cảnh buộc tôi phải “dẹp”, tôi sẽ “dẹp” ông chứ tôi không dẹp
viết; đàn thì tôi chưa có tiền mua.
Tuy nói “cứng” như thế, nhưng, khi bài
của Điệp Mỹ Linh được đăng trên Hồn Việt của nhà báo Ngọc Hoài
Phương (Calif.) và đặc san sinh viên bên Tây Đức – do Bác sĩ Hà
Ngọc Minh, phu quân của Ca sĩ Kim Loan, giới thiệu – tôi cũng
phải giấu kỹ, không dám cho Ông “ba gai” thấy!
Tôi không nhớ năm nào, cựu sinh viên sĩ
quan khóa 8 Hải Quân họp mặt tại nhà tôi, ở Houston. Mọi người
đang vui vẻ trò chuyện trong khi thưởng thức món ăn do tôi nấu,
bất ngờ tôi thấy Ông “ba gai” đi lên lầu. Tôi linh cảm điều gì
đó, vội chạy theo, hỏi nhỏ:
– Ông lên lầu làm chi vậy?
– Anh đem Accordéon xuống, em đàn cho
bạn anh nghe.
– Hôm trước, ông Dương Đức Nhự – nguyên giáo sư đại học Văn Khoa
Sài Gòn và cũng là một người từng chơi Accordéon – tình cờ ghé
thăm, ông cũng bắt tôi đàn. Đàn nửa chừng tôi phải dừng, vì không
nhớ được bản nhạc, bị “bể dĩa/quê xệ”, ông không “ngán” hay sao
mà bây giờ còn bắt tôi đàn?
Ông “ba gai” im lặng, bước xuống lầu,
để Accordéon ngay phòng khách, quay sang tôi, bảo:
– Em! Đàn cho các bạn anh nghe đi mà!
Đàn nửa chừng tôi phải dừng vì quá phẫn
uất và cũng vì tôi không nhớ được bản nhạc!
Tôi giận, “không thèm” nhìn mặt Ông “ba
gai” suốt mấy ngày.
Một buổi chiều, sau khi đi làm về, tôi
đang nấu ăn, chợt nghe tiếng hát từ phòng gia đình: “... One day
when we were young that wonderful morning in May...” Ngạc nhiên,
không biết ai hát, tôi nhìn về hướng phát ra tiếng hát thì thấy
Ông “ba gai” đang dang tay – một tay thấp, một tay cao – trong tư
thế như đang dìu một phụ nữ trên sàn nhảy, vừa bước theo điệu
“Valse” vừa hát: “You told me you loved me when we were young one
day...”
Một
người rất yêu đời và bộc trực – như Ông “ba gai” – mà khi từ biệt
cõi đời lại “ra đi” rất bất ngờ!
Sau thời gian thọ tang Ông “ba gai”,
tôi viết “thả giàn”.
Ngờ đâu, sau khi bài Tạp Ghi Biển Vẫn
Đợi Chờ của Điệp Mỹ Linh được phổ biến, sáng ngày 07/08/2023, một
phụ nữ điện thoại đến desk phone của tôi, xin nói chuyện với “cô
Điệp Nguyễn” – chứ không nêu bút hiệu Điệp Mỹ Linh. Tôi xác nhận
tôi là Điệp Nguyễn. Cô ấy rất lễ độ, nói:
– Thưa cô, tôi thuộc An Ninh Mạng tại
Washington, D.C.
– An Ninh Mạng của cộng sản Việt Nam
(csVN), phải không, cô?
– Vâng. Đúng ạ!
– Cô gọi tôi có việc gì? Làm thế nào cô
có được số điện thoại của tôi – vì unlisted?
– Tôi muốn hỏi cô xem cô đã nhận được
hai thư do An Ninh Mạng gửi đến cô chưa? Còn số điện thoại của cô
thì do đại sứ quán Việt Nam đưa cho tôi, bảo tôi gọi thì tôi gọi.
– Thư gì? Tôi không nhận được gì cả.
– Thế thì cô muốn tôi gửi lại cho cô
hay không?
–
Vâng, cô cứ gửi lại cho tôi; nhận được tôi sẽ chuyển đến FBI!
Cô ấy “cúp” điện thoại ngay!
Đây không phải là lần đầu tiên tôi bị
dư luận viên csVN hăm dọa bằng điện thoại và internet. Vấn đề dư
luận viên csVN khủng bố tôi, con tôi đã “vào cuộc” (chữ của
csVN). Chính quyền địa phương bảo con tôi đừng đổi số điện thoại
của tôi để họ dễ làm việc.
Kính mời quý độc giả vào các links sau
đây để đọc cho vui và cũng để cảm thông cho số phận “hẩm hiu” của
một người cầm bút trên một đất nước rất tôn trọng Tự Do Ngôn Luận
mà cũng vẫn bị csVN ra lệnh cho dư luận viện áp đảo tinh thần!
–
VN ủng hộ Nga vì CSBV từng xâm lược Miền Nam VN
–
Không được phép xúc phạm Dân Tộc VN
–
Face Book Story
–
Đừng cứa thêm vào vết thương đã lành
–
Lộ rõ là kẻ xuyên tạc bịa đặt
Điệp Mỹ Linh
Bấm vào đây để in ra giấy (Print PDF)
THIÊN SỨ MICAE – BỔN MẠNG SĐND VNCH
|
Hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
Nguồn: Internet eMail by điệp mỹ linh chuyển
Đăng ngày Thứ Bảy, September 21,
2024
Ban Kỹ Thuật
Khóa 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH
GĐMĐVN/Chi Hội Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
P.O.Box 5345 Springfield, Virginia, VA 22150
Điện thoại & Điện thư:
Liên lạc
Trở lại đầu trang