Gia
Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Trang
Sách Báo GĐMĐVN/HTĐ&PC
Chủ đề:
Giới thiệu sách
Tác giả:
LM Nguyễn Hữu Lễ
Bấm vào đây để in ra giấy (Print PDF)
https://www.austinmacauley.com/book/i-must-live
Các bạn thân mến,
Sáng
hôm nay, tôi do dự không muốn post bài này, vì sợ có người nói
này nói nọ, sợ có người nói: “Ông cha Lễ này ‘bu–xịt’ (khoe
khoang, khoác lác), mang chuyện riêng tư ra khoe”!
Nhưng
cuối cùng tôi quyết định phải post lên cái tin “CỰC VUI” mà tôi
vừa nhận chiều tối hôm qua, và suốt đêm rồi tôi không ngủ được vì
nó! Đó là cái tin gì, tôi sẽ nói dưới đây.
Nhớ lại có một
lần cách nay... 66 năm, chính xác là năm 1957, tôi cũng đã bị mất
ăn mất ngủ và nôn nao cùng cực vì một cái tin “CỰC LỚN” là tôi
được đi SÀI GÒN lần đầu tiên lúc 14 tuổi. Việc này tôi có ghi lại
trong Bút Ký TÔI PHẢI SỐNG ở Chương 2 với tựa đề: “BIẾN CỐ VĨ
ĐẠI: ĐI SÀI GÒN”. Thật vậy, với một đứa trẻ con nhà nông sống ở
vùng quê hẻo lánh như tôi mà được đi SÀI GÒN lúc 14 tuổi, là một
biến cố... nằm mơ cũng không thấy. Lần đó tôi đã chạy đi khoe với
tất cả mấy đứa bạn chăn trâu ở làng trên xóm dưới, cái tin chỉ có
6 chữ này: “Ngày Mai Tao Đi Sài Gòn!” Cái “BIẾN CỐ VĨ ĐẠI: ĐI SÀI
GÒN” đó là biến cố lớn nhất trong đời tôi từ 66 năm, cho tới
chiều tối hôm qua, khi tôi đọc được Lá Thư về một cái tin tôi
nghĩ là phải... KHOE với các bạn trong bài này.
Thực tình
mà nói, trong đời tôi không có gì đáng để mà khoe với ai cả. Tôi
sinh ra và lớn lên trong gia đình nông dân ở một vùng quê có tên
là Bưng Trường trong quận Vũng Liêm, tỉnh Vĩnh Long. Chỉ nghe 2
tiếng “Bưng Trường”, đã biết nơi đó là quê mùa rồi. Vì là đứa bé
con nhà nông nên khi lên 7 tuổi (năm 1950), tôi trở thành cậu bé
chăn trâu “không chuyên nghiệp” cho tới năm 17 tuổi. Chăn trâu
“không chuyên nghiệp” nghĩa là vừa chăn trâu vừa đi học. Đến năm
1962, tôi học xong ban Tú tài lúc 19 tuổi. Khi đứng trước ngưỡng
cửa tương lai, tôi chọn con đường làm linh mục. Sau 2 năm học ở
Chủng viện Vĩnh Long và 7 năm ở Đại Chủng Viện SÀI GÒN, tôi thụ
phong Linh mục vào năm 1970, lúc 27 tuổi.
Tôi phục vụ
trong 4 giáo xứ thuộc Giáo phận Vĩnh Long cho tới ngày cộng sản
đánh cướp được miền Nam vào ngày 30 tháng 4 năm 1975. Tôi bị cộng
sản bắt vô tù suốt 13 năm. Ra tù vào năm 1988, chỉ 5 tháng sau
tôi vượt biên qua Thái Lan. Sau 2 năm ở trại tị nạn, tôi được vị
Giám mục Giáo Phận Auckland, New Zealand mời qua làm việc tại New
Zealand từ năm 1990, lúc tôi đã 47 tuổi. Tới năm 2020 tôi xin
nghỉ hưu. Hiện tôi vẫn đang sống tại Auckland.
Các bạn
thấy đó, cả cuộc đời tôi cho tới lúc này chỉ gói gọn trong 11
hàng chữ nói trên, có gì đáng để mà... khoe?!
Dù vậy có
điều đáng nói là sau khi tới New Zealand, tôi bắt đầu đi học sử
dụng căn bản về computer và đầu năm 1993, tôi bắt đầu viết cuốn
Bút Ký TÔI PHẢI SỐNG. Phải mất thời gian 10 năm tôi mới hoàn
thành cuốn Bút Ký này. Năm 2003, Bút Ký TÔI PHẢI SỐNG được ra mắt
lần đầu tiên tại Hoa Kỳ và nhanh chống trở thành: “CUỐN SÁCH BÁN
CHẠY NHẤT TRONG LỊCH SỬ VĂN HỌC VIỆT NAM HẢI NGOẠI” (Cố Ký Giả
HUY PHƯƠNG). Hiện nay Bút Ký TÔI PHẢI SỐNG đã được tái bản 3 lần
và đang được phổ biến rộng rãi trên các trang mạng thông tin như
YouTube, Facebook...
Đến đây chắc có bạn hỏi, vậy cái tin
“CỰC VUI” mà tôi vừa nhận chiều tối hôm qua, và suốt đêm rồi tôi
không ngủ được. Đó là cái tin gì? Vâng, tôi xin nói ngay.
Sau khi Bút Ký TÔI PHẢI SỐNG được phổ biến thật rộng rãi cho độc
giả và thính giả VIỆT NAM, tôi nhận thấy có nhu cầu giới thiệu
Bút Ký TÔI PHẢI SỐNG tới những người sử dụng tiếng Anh. Từ 15 năm
qua Bút Ký TÔI PHẢI SỐNG đã dược dịch sang Anh Ngữ. Đây là công
việc nặng nề và phức tạp. Trải qua hơn 15 năm, với sự cộng tác
của nhiều người, tới năm 2021, một bản dịch Anh ngữ tương đối
hoàn hảo với tên: “I MUST LIVE!” ra đời. Dù vậy việc tiếp cận với
những NHÀ XUẤT BẢN lớn trên thế giới để xuất bản cuốn sách là một
trở ngại lớn, vì cá nhân tôi và các người cộng tác không có kinh
nghiệm trong lãnh vực này.
Vận may đến bất ngờ khi một Nữ
Tu người New Zealand và một bà giáo sư ngôn ngữ học người Mỹ là
Bà Barbara Thomson tới thăm tôi vào năm 2021. Bà Barbara Thomson
cho biết rất “impressed” (thích thú) với thủ bản “I MUST LIVE!”
do một người bạn tặng và muốn hợp tác để đưa “I MUST LIVE!” đi xa
hơn vào thế giới của tiếng Anh. Bà Barbara hiểu biết rộng trong
ngành xuất bản sách và có liên hệ với nhiều Nhà Xuất Bản danh
tiếng hàng đầu trên thế giới, trong đó có Nhà Xuất Bản AUSTIN
MACAULEY PUBLISHERS, một Nhà Xuất Bản thuộc hàng đầu ở Anh Quốc.
Sau gần nửa năm trao đổi qua lại cuối cùng “I MUST LIVE!” đã tìm
đươc đúng nơi cần đến.
Một bản Hơp Đồng dài 12 trang được
ký giữa tác giả và AUSTIN MACAULEY PUBLISHERS vào tháng 2 năm
2022. Theo đó “I MUST LIVE!” sẽ được phát hành trên toàn thế giới
vào cuối năm 2022. Thời gian đó, chúng tôi vẫn tiếp tục hoàn
chỉnh bản thảo.
Vào tháng 10 năm 2022, tôi có nhu cầu phải
trở lại Hoa Kỳ, bất ngờ trên đường về New Zealand vào đầu tháng
12, tôi bị trở ngại về sức khoẻ và phải nằm bệnh viện Auckland
một thời gian khá lâu. Công việc xuất bản “I MUST LIVE!” phải
hoãn lại.
Đây là cái rủi, nhưng lại có cái may!
Thời gian hoãn lại đó, thật vô cùng may mắn, có người tôi quen ở
Houston đọc bản thảo “I MUST LIVE!”, tỏ ra rất thích thú và cô là
“bậc thầy” về văn phạm và ngữ pháp tiếng Anh! Cô TL (cô không
muốn để tên) đã để ra hàng tháng trời để đọc, đề nghị và sửa chữa
từng chi tiết bản thảo “I MUST LIVE!”. Và đây là bản thảo mà tôi
gọi là “Không thể hoàn hảo hơn được nữa!” Chúng tôi gởi bản thảo
này lại cho AUSTIN MACAULEY PUBLISHERS và cuối cùng Nhà Xuất bản
quyết định phát hành “I MUST LIVE!” trên toàn thế giới vào ngày
18 tháng 8 năm 2023. (Còn 14 ngày nữa!)
Chiều hôm qua, Nhà
Xuất Bản AUSTIN MACAULEY PUBLISHERS thông báo cho tôi tin này: “I
MUST LIVE!” đã được đưa lên các nơi và nền tảng bán sách... trên
toàn thế giới, đặc biệt là trên AMAZON để độc giả tiếng Anh có
thể đặt mua sách trước ngày chính thức phát hành, là 18 tháng 8
năm 2023!
Các bạn thân mến,
Từ lâu rồi, tôi vẫn có
một ước mơ, đó là muốn lưu lại trên đời một điều gì đó có ý nghĩa
sau khi tôi lìa khỏi trần thế. Điều mà tôi ôm ấp và theo đuổi
trong suốt 40 năm qua, đó là sự chào đời của “I MUST LIVE!”, Ấn
bản tiếng Anh của Bút Ký TÔI PHẢI SỐNG.
NHƯ VẬY LÀ GIẤC
MỘNG CỦA TÔI ĐÃ CHÍNH THỨC TRỞ THÀNH SỰ THẬT KỂ TỪ TỐI HÔM QUA!
CON XIN TẠ ƠN CHÚA! TẠ ƠN CUỘC ĐỜI! TẠ ƠN TẤT CẢ NHỮNG NGƯỜI
ĐÃ GÓP CÔNG SỨC CHO SỰ RA ĐỜI CỦA “I MUST LIVE!” ĐỨA CON TÔI MANG
NẶNG TRONG LÒNG TỪ 20 NĂM QUA.
Đây chính là lý do tôi viết
bài này để... KHOE với các bạn.
Thân ái,
Auckland, New Zealand
Ngày 4 tháng 8 năm 2023
Linh mục: NGUYỄN HỮU LỄ
Phụ
lục
GIẤC MƠ TRỞ
THÀNH SỰ THẬT
LM Nguyễn Hữu Lễ
Bấm vào đây để in ra giấy (Print PDF)
THIÊN SỨ MICAE – BỔN MẠNG SĐND VNCH
|
Hình nền: thắng cảnh đẹp thiên nhiên hùng vĩ. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
Nguồn: Internet eMail by Nguyễn Văn Vui chuyển
Đăng ngày Chúa Nhật, August 6, 2023
Ban Kỹ Thuật
Khóa 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH
GĐMĐVN/Chi Hội Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
P.O.Box 5345 Springfield, Virginia, VA 22150
Điện thoại & Điện thư:
Liên lạc
Trở lại đầu trang