|
Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Tản
mạn về Ngày Lễ Giáng Sinh
Chủ đề:
mùa giáng sinh–2024
Tác giả:
BS Nguyễn Tiến Cảnh
Bấm vào đây để in ra giấy(Print PDF)
Hàng
năm cứ vào ngày 25 tháng 12 là chúng ta mừng Lễ Giáng Sinh, ngày
Chúa Giê–su ra đời, nhưng ít ai để ý thắc mắc Chúa có thực sự
sinh ra vào ngày này không hay lễ này có từ bao giờ.
Kinh Thánh không thấy có chỗ nào nói
đến các môn đệ của Chúa Giê–su mừng Sinh nhật của Chúa. Vậy thì
ngày lễ nghỉ này ở đâu mà ra, và Kinh Thánh có đồng ý hoặc chấp
nhận ngày lễ này không? Những câu hỏi như vậy có ý nghĩa gì khi
mà mục đích của chúng ta là vinh danh mừng Chúa ra đời và đem các
gia đình lại gần với nhau, chúc cho nhau được bình an và đất nước
có hòa bình, dân tộc yêu thương.
Diễn viên hài hước nổi tiếng của Hoa Kỳ
Drew Carey trong một cuộc phỏng vấn do Talk Show The View trên
truyền hình thực hiện đã làm cho khán thính giả ngỡ ngàng khi ông
khuyên mọi người phải nói sự thật về nhân vật Ông Già Noel/Santa
Claus.
– Ông
nói: “Tôi nghĩ rằng cha mẹ và người lớn không nên nói cho trẻ nít
là có ông già Noel/Santa Claus thực sự. Đây quả là lời nói dối
đầu tiên mà quý vị đã nói với con cháu quý vị.” Ông khuyên mọi
người hãy nói thật cho chúng biết là “ông già Noel chỉ là nhân
vật chúng ta tạo ra để có cớ mừng mùa lễ nghỉ mà thôi”.
– Ông nói thêm: “Khi chúng lên 5 tuổi
chúng sẽ nhận ra là cha mẹ chúng đã nói láo với chúng suốt cả đời
chúng.”
Trước
đó trong cùng một năm, đài truyền hình The Arts & Entertainment
đã đưa ra một chương trình về Lễ Giáng Sinh gọi là Christmas
Unwrapped: The History of Christmas. Người trình diễn đã nêu câu
hỏi:
– “Trên
khắp thế giới người ta mừng lễ Chúa Ky–tô ra đời vào ngày 25
tháng 12, nhưng tại sao Chúa Giáng Sinh lại đi đôi với việc tặng
quà, và Chúa có thực sự giáng trần vào ngày tháng đó hay không?
Cây Giáng Sinh/Christmas Tree ở đâu mà ra?”
Ngược dòng lịch sử để tìm hiểu nguồn
gốc các ngày lễ nghỉ truyền thống của Tây Phương, thì thấy rằng
Lễ Giáng Sinh có nguồn gốc từ những ngày lễ hội của dân ngoại là
lễ mừng thần Saturn của người La Mã được phổ biến từ năm 217 BC.
Khởi đầu họ ăn mừng vào dịp Đông Chí, từ ngày 17 đến 23 tháng 12.
Như vậy cả ông già Noel/Santa Claus lẫn
lễ Giáng Sinh thực ra chẳng có ý nghĩa gì đặc biệt. Santa Claus
chỉ là nhân vật giả tưởng và Lễ Giáng Sinh cùng với những trang
trí của nó là do từ những ngày lễ hội của dân ngoại La Mã mà ra.
Phải chăng đó chỉ là những tập tục
truyền thống cổ xưa chứ chẳng phải là những gì thực tiễn chúng ta
có thể nhìn thấy được? Nếu cứ tiếp tục tham dự những lễ hội đó
thì có hữu ích gì không?
LỄ THẦN MẶT TRỜI
Nói là lễ Giáng Sinh có từ trước thời
Chúa Giê–su sinh ra thì có vẻ kỳ lạ và vô lý. Nhưng Lễ Giáng
Sinh/Christmas quả thực lại có liên hệ đến thời đại trước Chúa
Giê–su Ky–tô rất nhiều.
Những chi tiết mừng lễ Giáng Sinh đều
có vết tích của thời cổ Ai Cập, Babylon, và La Mã. Sự kiện này
thực ra cũng chẳng làm tổn thương gì danh Chúa Giê–su, nhưng nó
đặt thành nghi vấn về sự hiểu biết và khôn ngoan của những người
mà, từ cả ngàn năm rồi, vẫn còn cho rằng cái ngày lễ hội của dân
ngoại là vĩnh cửu và đang được lan truyền trên khắp thế giới là
ngày lễ Chúa Giáng Sinh.
Giáo Hội sơ khai chắc cũng rất ngạc
nhiên khi thấy những tập tục xưa cổ của họ bị chúng ta ngày nay
đem nhập vào lễ Giáng Sinh mừng ngày Chúa ra đời. Việc gán ghép
danh Chúa Ky–tô với ngày lễ nghỉ của dân La Mã không phải chỉ có
từ nhiều thế kỷ nay đâu. Alexander Hislop đã viết trong sách của
ông The Two Babylons: “Nhiều nhà văn nổi tiếng và uyên bác thuộc
nhiều hệ phái khác nhau cũng công nhận rằng ‘Ngày Chúa sinh ra
vẫn không thể xác định được’, và trong Giáo Hội Ky–tô giáo, ngày
lễ gọi là Lễ Giáng Sinh cũng chưa bao giờ nghe nói đến cho tới
thế kỷ thứ 3, và cũng không phải tới thế kỷ thứ 4 người ta mới
giữ ngày lễ này đâu.” (1959, pp.92–93).
Còn về ngày 25 tháng 12 trở thành ngày
Lễ Giáng Sinh thì thực ra các sách viết về lịch sử các ngày lễ
nghỉ cho biết đó là ngày đế quốc La Mã mừng Sinh nhật thần mặt
trời. Lý do chọn ngày 25/12 là ngày sinh nhật Chúa Giê–su thì
sách 4000 Years of Christmas ghi: “Vì ngày đó là ngày thánh,
không phải chỉ đối với dân ngoại La Mã mà cả một tôn giáo lớn ở
Ba Tư/Persia tức Iran bây giờ, mà hồi đó là một trong những tôn
giáo đối thủ mạnh nhất của Ky–tô giáo. Đạo này thờ thần Mithra
gọi là Mithraism [1], tức thờ mặt trời, ăn mừng ngày mặt trời mọc
trở lại, thêm sức mạnh cho họ.” (Earl and Alice Count, 1997,
p.37).
Không
phải chỉ có ngày 25/12 là ngày vinh danh sinh nhật mặt trời, mà
còn là ngày lễ hội mà các quốc gia dân ngoại vẫn giữ từ lâu để
mừng những ngày sáng sủa được kéo dài ra sau thời kỳ Đông Chí là
những ngày ngắn nhất trong năm. Trước Lễ Giáng Sinh lúc đó còn có
ngày lễ hội thờ ngẫu tượng vào giữa mùa đông có đặc điểm là ăn
uống bừa phứa và mặc sức trụy lạc, đánh dấu thời kỳ Tiền Ky–tô
Giáo từ nhiều thế kỷ trước.
MỘT KẾT HỢP NHỮNG TẬP TỤC TIỀN KY–TÔ
GIÁO
Lễ hội
xưa cổ này với thời gian đã có nhiều danh hiệu khác nhau qua
nhiều nền văn hóa khác nhau. Tại Roma, người ta gọi là lễ
Saturnalia để vinh danh thần Saturn, một thần nông nghiệp của
người La Mã. Lễ này đã xâm nhập vào giáo hội Roma sơ khai và được
đặt tên là Christ (“Christ mass” hay là Christmas) để thâu nhận
những người tân tòng mà họ không muốn bỏ tập tục này của họ đi,
đồng thời để nâng cao con số giáo dân của Ky–tô giáo.
Những vị lãnh đạo Công Giáo ở thế kỷ 3
họ có khuynh hướng muốn tiếp cận với dân ngoại, nhưng đã bị
Tertullian, một nhà thần học công giáo lúc bấy giờ phê phán một
cách khá chua chát. Năm 230 khi nói về sự bất nhất của người
Ky–tô giáo, ông đã nói lên cái tương phản giữa người công giáo và
dân ngoại trong việc hành đạo; người công giáo dùng chính sách co
dãn mưu mẹo trong khi dân ngoại họ vẫn triệt để trung thành với
niềm tin của họ. Ông viết:
– “Đối với chúng ta là những người xa lạ
với ngày hưu lễ Sabbaths, và cả những ngày trăng rằm lẫn ngày lễ
hội mà có lúc đã được chấp nhận dành cho Chúa (coi Cựu Ước Sách
Levi 23: Nghi thức các lễ hội trong năm, hiện giờ không còn giữ
nữa) như lễ Saturnalia, những ngày lễ tháng Giêng, lễ Brumalia và
lễ Matronalia thì bây giờ lại đem ra thực hành; quà tặng được
trao qua lại cho nhau, những tặng vật ngày đầu năm được thực hiện
rất nhộn nhịp, những cuộc vui chơi thể thao và tiệc tùng được tổ
chức tưng bừng. Nhưng trái lại,những người theo tà giáo lại trung
thành nhiều hơn với tín ngưỡng của họ mà chẳng thèm để ý đến
những lễ lạc của người Ky–tô giáo” (Hislop, p.93).
Thất bại trong việc cải giáo dân ngoại,
những vị lãnh đạo Giáo Hội La Mã bắt đầu điều đình để đưa những
hình ảnh tập tục tà đạo lên y phục của Ky–tô giáo. Nhưng thay vì
biến cải niềm tin của họ về với giáo hội, giáo hội lại bị biến
đổi, hội nhập vào những tập tục không phải là Ky–tô giáo ngay
chính trong việc hành đạo của mình.
Mặc dù lúc đầu Giáo Hội Công Giáo sơ
khai đã kiểm duyệt, muốn bãi bỏ việc mừng lễ này, nhưng “nó đã
xâm nhập quá sâu rộng trong dân chúng khó lòng xóa bỏ đi được.
Cuối cùng Giáo Hội đành phải chấp nhận, vì nghĩ rằng nếu không
thể hủy bỏ được thì phải biến nó thành lễ ‘Giáng Sinh’ tôn vinh
Chúa Ky–tô. Một khi được gắn cho cái nhãn hiệu nền tảng là Ky–tô
giáo thì ngày lễ hội trở thành chính thức ở Âu Châu với rất nhiều
dấu vết của dân ngoại mà chẳng ai còn thắc mắc nữa.” (Man, Myth &
Magic: The Illustrated Encyclopedia of Mythology,Religion, and
the Unknown, Richard Cavendish, editor 1983, Vol.2,p.480,
“Christmas”)
ĐÃ QUYẾT ĐỊNH THÌ CỨ LÀM
Một số người đã thẳng thắn phản đối
việc làm như vậy vì cho rằng có hại về mặt thiêng liêng. “Những
vị đó đã cố gắng ngăn cản sóng thủy triều, nhưng dù có biết bao
cố gắng để ngăn chặn, việc làm đó vẫn cứ tiếp tục, cho đến khi
Giáo Hội hoàn toàn bị tràn ngập bởi những tập tục dị đoan của dân
ngoại. Đó là Lễ Giáng Sinh nguyên thủy, ngày lễ của dân ngoại, nó
đã trở thành hiện thực không chối cãi được. Ngày tháng trong năm
và những nghi lễ mà hiện vẫn còn cử hành đã nói lên nguồn gốc của
nó.” (Hislop p.93)
Nhà thần học Tertulian nói trên đã tách
ra khỏi giáo hội Roma vì bất đồng chính kiến. Ông không phải là
người duy nhất bất đồng với ý tưởng đó. “Vào cuối năm 245,
Origen, trong bài giảng thứ 8 về sách Levi, đã khước từ ý tưởng
giữ ngày sinh nhật của Chúa Ky–tô như là một ông vua Pharaoh.”
(The Encyclopaedia Britannica, 11th edition, Vol 6, p.293,
“Christmas”).
Lễ Giáng Sinh chỉ được công nhận là ngày lễ nghỉ của La Mã vào
năm 534 (ibid). Như vậy phải mất 300 năm cái tên mới cùng với
những biểu tượng của Lễ Giáng Sinh mới thay thế những tên cũ và ý
nghĩa của ngày lễ hội giữa mùa đông, một ngày lễ hội của dân
ngoại có từ nhiều thế kỷ trước.
NGUỒN GỐC ÔNG GIÀ NOEL/SANTA CLAUS
Làm sao ông
già Noel/Santa Claus lại xuất hiện với đầu tóc bạc phơ và bộ râu
dài lê thê tới rốn? Tại sao hình ảnh thần thoại này lại được gắn
liền với Lễ Giáng Sinh?
“Santa Claus” nghĩa là sự suy đồi của
Mỹ Châu, từ tiếng Đức mà ra là Sinterklaas, chữ viết ngắn lại của
Sint Nikolaas, một hình ảnh do một người di dân Đức hồi sơ khai
mang qua Mỹ Châu. Danh xưng này, sau được đổi lại thành St.
Nicholas, tên một vị giám mục ở thị trấn Myra ở Nam Tiểu Á, một
vị thánh công giáo tử vì đạo mà người Hy Lạp và Latin tôn kính
vào ngày 6 tháng 12.
Thánh Nicholas là giám mục thành Myra
sống vào thời hoàng đế La Mã Diocletian trị vì. Ông bị hành quyết
vì niềm tin công giáo, bị tra tấn, hành hạ, và bỏ ngục, cầm tù
cho tới triều đại Constantine là thời kỳ tương đối dễ dãi hơn.
(The Encyclopaedia Britannica, 11th edition, Vol.19, p.649,
“Nicholas, St.”). Còn nhiều chuyện nữa mà người ta cho rằng có
liên quan tới Christmas và St. Nicholas, tất cả những việc phải
làm như là tặng quà cho nhau vào ngày trước lễ thánh Nicholas,
sau này được chuyển qua là lễ Giáng Sinh (ibid). Đó phải chăng là
lý do của tập tục tặng quà nhau trong dịp Giáng Sinh?
Đến đây, chúng ta có thể đặt nghi vấn,
làm sao một giám mục từ miền bờ biển Địa Trung Hải nắng ấm của
Thổ Nhĩ Kỳ lại có thể liên quan tới một ông già sống ở miền cực
Bắc ngồi trên chiếc xe trượt tuyết kéo bởi những con nai bay
lướt ở trên trời?
Đành rằng chúng ta đã biết là Lễ Giáng
Sinh nguồn gốc từ trước thời đại Ky–tô Giáo, chúng ta cũng không
ngạc nhiên thấy rằng Santa Claus chẳng là gì cả ngoài những hình
ảnh được sao chép lại từ niềm tin tôn giáo của dân ngoại thời cổ
xa xưa.
Những
hình ảnh tưởng tượng có tính phỉnh gạt liên quan tới ông già
Santa Claus với bộ quần áo màu đỏ, mũ đỏ, có viền lông trắng, xe
trượt tuyết, và nai bay trên trời cũng cho thấy nguồn gốc từ miền
giá lạnh xa vời ở cực Bắc. Cũng có những nguồn tin cho rằng Santa
Claus có dấu vết liên hệ đến các vị thần Odin (hay Woden) và Thor
ở Bắc Âu/Na–uy cổ xưa (Count, pp.56–64). Thần Odin được hình dung
với bộ râu dài trắng toát, mà tục truyền rằng đã bay trên trời
bằng con ngựa 8 chân Sleipnir.
Một vết tích khác, mặc dù rất xa xưa,
là Santa Claus có liên hệ tới thần Mặt Trời Saturn của La Mã và
thần Silenus của Hy Lạp, bạn đồng hành và là giám hộ của thần
rượu Dionysus (William Wash, The Story of Santa Claus, pp.70–71).
CÓ PHẢI CHÚA GIÊ–SU SINH RA VÀO THÁNG
12 KHÔNG?
Những học giả kinh thánh uy tín nghiên cứu về ngày sinh của Chúa
Giê–su đã đi đến kết luận là chẳng có một dữ kiện căn bản nào cho
thấy Chúa sinh ra vào khoảng ngày 25 tháng 12. Alexander Hislop
nêu rõ là:
–
“Không có một chữ nào trong Kinh Thánh nói rõ ràng ngày giờ sinh
tháng đẻ của Chúa cả. Những điều đã ghi chép lại cũng chẳng ám
chỉ là Chúa sinh ra vào ngày 25/12”.
– “Lúc mà các thiên thần báo tin Chúa
sinh ra cho các trẻ chăn chiên ở Bethlehem là lúc chúng đang cho
chiên bò ăn ở giữa cánh đồng trống lúc đêm tối. Khí hậu ở
Palestine từ tháng 12 đến tháng 2 là thời gian lạnh buốt ghê gớm,
và theo tục lệ thì thời gian đó không phải là thời gian các mục
đồng ở xứ Judea canh chừng súc vật của chúng ở ngoài đồng trống,
mà thực sự chậm lắm là chỉ tới cuối tháng 10 thôi.” (p.91,
emphasis in original).
Ông tiếp tục cắt nghĩa là mưa thu bắt
đầu rơi vào tháng 9 hoặc tháng 10 ở Judea có nghĩa là những biến
cố xảy ra chung quanh ngày Chúa ra đời được ghi trong Kinh Thánh
không thể xảy ra sau trung tuần tháng 10. Vậy ngày Chúa sinh ra
có thể là vào khoảng đầu thu (p.92).
Một sự kiện nữa yểm trợ cho ý kiến Chúa
Giê–su sinh vào mùa Thu là người La Mã rất khôn ngoan và thông
minh, họ sẽ không định thời gian kiểm tra dân số vào chính giữa
mùa đông, lúc khí hậu rất khắc nghiệt, mà phải vào thời gian với
những điều kiện thời tiết dễ chịu hơn nhiều.
Ông Giu–se là dân Bethlehem nên phải di
chuyển gia đình từ Nazareth, xứ Galilee về Bethlehem cùng với vợ
là Mary đang có thai sắp đến ngày sanh. Do đó không có lý do gì
mà ông cùng với Mary lại làm một cuộc hành trình dài vào mùa đông
giá lạnh như vầy. Theo Tin Mừng Phúc Âm thánh Luca thì Mary hạ
sanh Chúa Giê–su vào đúng thời gian hoàng đế La Mã là Augustine
cho kiểm tra dân số trên cả nước, mà theo sự khôn ngoan chẳng ai
lại lên chương trình này vào tháng 12 giá lạnh cả.
KẾT CỤC: CÓ GÌ KHÁC BIỆT KHÔNG?
Kinh Thánh thì chẳng đưa ra lý do gì
–và chắc chắn cũng không có một chỉ dẫn nào– để yểm trợ cho câu
chuyện Lễ Giáng Sinh và Ông già Noel/Santa Claus. Nhưng lễ Giáng
Sinh với ông già Noel/Santa Claus thì vẫn là một sự thực, một tập
tục, một thói quen đã được chấp nhận và trở thành hiển nhiên
chẳng ai thắc mắc. Christmas/Lễ Giáng Sinh là lễ kỷ niệm ngày
Chúa Giê–su sinh ra để cứu chuộc nhân loại. Ông già Santa Claus
thì là một nhân vật thần thoại giả tưởng làm chuyện vui cho trẻ
nít, câu chuyện luân lý để dạy trẻ nít biết vâng lời bố mẹ, ngoan
ngoãn. Người lớn thì có dịp nghỉ thư dãn, tặng quà, kỷ vật cho
nhau, gia đình xum họp trong cảnh thanh bình ấm cúng thương yêu.
Ngoài những sinh hoạt êm ấm trong gia đình còn có những sinh hoạt
ồn ào bên ngoài như hội hè, tụ họp ăn uống, nhậu nhẹt, nhảy đầm
vui chơi....
Lễ Giáng Sinh đã trở thành phổ quát trong dân gian trên khắp các
nẻo đường thế giới, không riêng gì cho người Công Giáo/Ky–tô Giáo
mà cho cả những người thuộc các tôn giáo khác hoặc vô thần...
Những người không phải công giáo thì coi Lễ Giáng Sinh là dịp lễ
hội, nghỉ thư dãn, vui chơi, ăn nhậu thả dàn. Ở Sài Gòn trước
1975 (tôi không biết bây giờ dưới chế độ XHCN thì thế nào), đêm
Giáng Sinh, trong khi ở trong các thánh đường, giáo dân tụ tập
lại, chăm chú dâng lễ, đọc kinh, hát những bài thánh ca mừng Chúa
ra đời, thì ngoài đường phố thiện nam tín nữ áo quần bảnh bao
chen chúc nhau dạo phố, xe cộ và người qua lại như trẩy hội. Tôi
không hiểu họ đi đâu? Để làm gì? Cứ đi, cứ đi... theo dòng người
đi như nước chảy. Xem đèn ông sao? Xem phố phường? Xem người? Xem
xe cộ chạy? Ai mà biết nhỉ? Ở hải ngoại Hoa Kỳ, sau những ngày
mệt mỏi shopping để tiêu tiền, mua quà tặng, sửa soạn giáng sinh,
trang hoàng trong nhà ngoài ngõ, đêm Giáng Sinh người ta vui
hưởng cảnh ấm cúng gia đình trong nhà nhiều hơn. Dĩ nhiên cũng có
những hội họp chè chén nhậu nhẹt ngoài quán rượu, tiệm ăn.
Giáng Sinh đã phổ quát đến độ nó không
còn giới hạn trong phạm vi tôn giáo nữa. Họ chúc nhau một mùa
nghỉ vui tươi đầm ấm và hạnh phúc. Ngày nay có những phong
trào/tư tưởng không gọi ngày lễ này là Lễ Giáng Sinh mà gọi là
Mùa Lễ Nghỉ. Holidays Season. Người ta ăn chơi hưởng thụ, làm bất
cứ cái gì họ muốn trong khi trong các thánh đường đèn nến sáng
trưng, vẫn vang vọng tiếng hát mừng Chúa ra đời:
Vinh danh Thiên Chúa trên trời
Bình an
dưới thế cho người thiện tâm
Lễ Giáng Sinh hiển nhiên vẫn là biểu
hiệu của Bình An và Hòa Bình của Chúa Cứu Thế. Đâu có gì phải chê
trách, có chăng là tâm con người vẫn không có hòa bình và tình
yêu thương.
Fleming Island, Florida
9/12/2011
NTC
Tác giả chú thích:
[1]
A pagan religion consisting mainly of
the cult of the ancient Indo–Iranian Sun–god Mithra. It entered
Europe from Asia Minor after Alexander’s conquest, spread rapidly
over the whole Roman Empire at the beginning of our era, reached
its zenith during the third century, and vanished under the
repressive regulations of Theodosius at the end of the fourth
century. Of late the researches of Cumont have brought it into
prominence mainly because of its supposed similarity to
Christianity. (Catholic Encyclopedia: Mithraism).
Bấm vào đây để in ra giấy(Print PDF)
THIÊN SỨ MICAE – BỔN MẠNG SĐND VNCH
|
Hình nền: bầu trời đêm thánh với muôn muôn vàn vì tinh tú... Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML–5 hay cao hơn.
Nguồn: internet eMail by tkd sưu tầm
Đăng ngày Chúa Nhật, December 1, 2019
Cập nhật ngày Thứ Bảy, November 2, 2024 – cho mùa Noel 2024
Ban Kỹ Thuật Khóa 10A–72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH
GĐMĐVN/Chi Hội Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
P.O.Box 5345 Springfield, Virginia, VA 22150
Điện thoại & Điện thư: Liên lạc
Trở lại đầu trang