Gia Đình Mũ Đỏ Việt Nam
Vùng Thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Phụ cận
Chính trị Xã hội
Chủ đề: Lòng yêu nước
Tác giả: Huỳnh Quốc Bình
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
Lời Tác giả: Bài viết này đặc biệt dành cho những ai mang quốc tịch Hoa Kỳ (All native born or U.S. citizen). Bản tiếng Anh dành cho những ai không đọc được tiếng Việt được đăng tải trên Website http://www.huynhquocbinh.net. Tôi hy vọng rằng sau khi đọc xong những gì tôi trình bày, ai có quốc tịch Mỹ sẽ hãnh diện mình là người Mỹ. Nếu không, chắc chắn người đó sẽ nổi giận với tôi. --Huỳnh Quốc Bình
Chúng
ta là người Mỹ thì không thể làm hại nước Mỹ. Chúng ta có quyền
tự do bày tỏ lời nói, hay hành động cho những gì chúng ta thích,
mà những điều đó đã được Hiến Pháp Mỹ quy định và luật pháp bảo
vệ chúng ta. Chúng ta cũng có thể biểu tình chống chính phủ hay
Tổng Thống, nhưng phải làm điều đó trên vị trí của người Mỹ để
bảo vệ giá trị căn bản của nước Mỹ, và quyền lợi chính đáng của
nước Mỹ... Chứ không thể giống hành động của kẻ thù nước Mỹ đang
tìm cách phá hoại nước Mỹ.
Nước Mỹ là một quốc gia tự do dân chủ,
người dân có quyền tự do ngôn luận, tự do tôn giáo và tự do bày
tỏ quan điểm chính trị... Cho nên, chúng ta phải mạnh dạn đứng
lên bày tỏ nguyện vọng của mình, hay nói thay cho những người
không có tiếng nói (1).
Chúng ta cần lên tiếng ôn hòa hay gay gắt, tùy thích, để phê bình
những sai trật hay khuyết điểm của chính phủ, nhằm mục đích giúp
cho nước Mỹ thăng tiến, nhưng dứt khoát không thể áp dụng thái độ
bạo động. Khi chúng ta bạo động, chúng ta đã làm tổn thương quyền
lợi của những người dân giống như chúng ta.
Một điều hết sức đặc biệt là tại Hoa
Kỳ, phụ nữ và trẻ con rất được tôn trọng. Trong danh sách những
quốc gia mà người ta cho là tôn trọng phụ nữ nhất, thì có Hoa Kỳ.
Các nước kia tôi chưa từng ở qua nên xin không ý kiến, nhưng tôi
thấy Hoa Kỳ rất tôn trọng phụ nữ. Ở Hoa Kỳ này người phụ nữ luôn
được luật pháp bênh vực và bảo vệ. Khi người ta mở lời chào thì
người phụ nữ cũng được chào trước, “Ladies and Gentlemen”. Bên
Trung Đông tình trạng phụ nữ bị xẻo mũi, hoặc đánh đập và ném đá
đến chết mà cả thế giới điều biết.
Hình: Một trong những phụ nữ Trung Đông bị đánh đập nát cả mặt
Hình: Bức hình mô tả người phụ nữ Trung Đông bị chôn sống và bị ném đá cho đến chết
Hình: Một phụ nữ Trung Đông bị chồng xẻo mũi
Tôi nghĩ, những phụ nữ đang sống tại
Hoa Kỳ nên hãnh diện mình là phụ nữ Mỹ được tôn trọng, và cũng
nên lên tiếng tranh đấu cho những nạn nhân bị các nước đó đã và
đang xem họ như thể là con vật hay nô lệ.
Hoa Kỳ thật có phước vì có hơn một đảng
chính trị, người dân có quyền ủng hộ đảng nào họ thích. Trên đất
nước Việt Nam, nơi mà tôi từng bỏ chạy tìm tự do sau ngày
30-4-75. Ở đó chỉ có duy nhất một đảng cộng sản Việt Nam (VC).
Đảng VC không cho một đảng nào khác hoạt động. Người dân không
được tự do bỏ phiếu tín nhiệm những ứng cử viên mình thích, mà
phải bỏ phiếu cho ứng cử viên do đảng VC chọn trước. Người dân
không được nói ngược chế độ VC, ai nói ngược sẽ bị bỏ tù hay bị
giết lén lút.
Tại Hoa Kỳ tất cả những luật lệ được những nhà làm luật viết ra
và họ đã được đại đa số công dân Mỹ bầu cho họ vào vị trí đó. Cho
nên, nếu chúng ta muốn họ nghe nguyện vọng chính đáng của mình
thì phải qua các lá phiếu và tiếng nói, chứ không thể là những
hành động đập phá xe cộ trên đường phố, hay phá hoại tài sản của
những người dân giống như chúng ta. Nói một cách khác, đường lối
chính sách của nước Mỹ luôn được thực hiện tại Tòa Bạch Ốc chứ
không phải trên các vỉa hè.
Chúng ta là người Mỹ thì tại sao lại
đốt cờ Mỹ chỉ vì tức giận chính quyền hay vị Tổng Thống? Tôi nghĩ
chúng ta không nên đốt cờ Mỹ, cho dù điều đó không phạm pháp. Cờ
của một quốc gia là “linh hồn” của nước đó, là biểu tượng của
nước đó, là niềm hãnh diện của nước đó. Hoa Kỳ cũng vậy, là công
dân của một nước văn minh, mà người dân lại đốt cờ của quốc gia
mình là sao? Nếu kẻ thù của nước Mỹ họ muốn xúc phạm biểu tượng
của Hoa Kỳ khi họ đốt cờ Mỹ thì đó là sự chọn lựa của họ, còn
chúng ta thì không nên làm điều đó. Hành động mang cờ quốc gia
mình ra đốt hay làm quần lót để mặc là yêu nước hay sao?
Chúng ta là người Mỹ, là con dân của
một nước văn minh, trình độ dân trí cao thì nên sử dụng phương
tiện truyền thông để học hỏi, nhận thức những điều hay lẽ phải
chứ không nên để cho mấy cái tin tức sai lạc do kẻ xấu nhét vào
đầu chúng ta, để đến nỗi chúng ta không còn biết điều nào cần ủng
hộ và điều nào nên tẩy chay. Chúng ta cần phải có nhận xét độc
lập. Đừng để người khác nhận xét giùm mình. Đừng để người khác
kích động chúng ta làm những điều sai trật, phạm pháp.
Người nào có niềm tin vào Thiên Chúa
thì lại càng phải cẩn thận hơn. Thánh Kinh chép nhiều điều dạy dỗ
từ Đức Chúa Trời nhưng không phải là quyển sách liệt kê hết những
gì cần phải làm hay không nên làm. Tuy nhiên, Kinh Thánh có
khuyến cáo con dân Chúa là hễ thấy những gì “tựa như điều ác” thì
phải tránh (2).
Ai đang nằm trong các cơ cấu chính
quyền tại địa phương hay Trung Ương, do dân bầu hay được chỉ
định, và ngay cả Tổng Thống, dù là đảng nào, Dân Chủ hay Cộng
Hòa... Mà lại có những chủ trương, hoặc ủng hộ công khai, hay
ngầm hỗ trợ những hành động phạm pháp, nhất là làm ngơ trước
những cuộc bạo động, phá hoại nước Mỹ, thì thái độ này giống như
người lính tự cầm súng bắn vào chân mình. Bởi vì họ là những
người hiểu luật hơn người dân, khi nhậm chức, họ đã tuyên thệ là
phải trung thành với nước Mỹ và bảo vệ quyền lợi của nước Mỹ.
Kết luận: Tôi yêu nước nước Mỹ giống
như quê hương VN của tôi. Vợ chồng tôi dạy con phải yêu nước Mỹ,
vun bồi cho nước Mỹ và bảo vệ nước Mỹ nhưng không quên nước VN
đang bị VC cai trị. Chúng tôi giải thích cho con cái rằng, nước
Mỹ không phải là Thiên Đàng, nước Mỹ cũng có những điều tiêu cực
cần phải cải sửa; nhưng nước Mỹ đã cho gia đình mình có sự tự do.
Chúng ta đừng vô cớ tạo gánh nặng cho chính phủ Mỹ, đừng vô cớ
nói xấu nước Mỹ, xuyên tạc nước Mỹ, làm hại nước Mỹ. Đừng bao giờ
nhân danh đạo đức, thiêng liêng mà chỉ mong được tồn tại bằng máu
xương của người khác. Khi làm điều đó thì hãy coi chừng, nước
Thiên Đàng không chứa chấp những kẻ dối trá và hèn nhát.
(Khải Huyền 21:8)
Chúng tôi cũng nhắc con cái rằng, nếu
kẻ thù của nước Mỹ chiếm được nước Mỹ, người Mỹ không còn chỗ
chạy. Ai không thích nước Mỹ thì có quyền tự do bỏ đi nước khác.
Ai là người đến đây từ các quốc gia khác, thí dụ như VN, không ai
cấm người đó rời Hoa Kỳ mà trở về chốn cũ để sống với bọn VC gian
ác.
Thưa những
ai nhận mình là người có quốc tịch Hoa Kỳ. Khi lên tiếng bênh vực
cho lẽ phải, người ta có thể mất quyền lợi, kể cả mất mạng, nhưng
đừng để mất nhân cách. Con người sống mà không còn nhân cách thì
kể như “chết”. Còn gì bất hạnh hơn? Tôi tin như thế.
Huỳnh Quốc Bình
https://huynhquocbinh.net/2017/02/10/chung-ta-la-nguoi-my
Ghi chú:
(1).
Kinh Thánh Cựu Ước chép: “Hãy mở miệng con để nói thay cho những
người thấp cổ, bé miệng; hãy bênh vực duyên cớ của những người
bất hạnh đau thương. (Châm-ngôn 31:8)- “Speak up
for those who cannot speak for themselves, for the rights of all
who are destitute. Speak up and judge fairly; defend the rights
of the poor and needy. (Proverbs 31:8-9)
(2).
Kinh Thánh chép: “Bất cứ việc gì tựa như điều ác, thì phải tránh
đi.” (1 Tê-sa-lô-ni-ca 5)- “Reject every kind of
evil.” (1 Thessalonians 5:22)
END
Bấm vào đây để in ra giấy (Print)
THIÊN SỨ MICAE - BỔN MẠNG SĐND VNCH
|
Hình nền: Bộ Huy hiệu Sư Đoàn Nhảy Dù QLVNCH. Để xem được trang web này một cách hoàn hảo, máy của bạn cần được trang bị chương trình Microsoft Internet Explorer (MSIE) Ấn bản 9 hay cao hơn hoặc những chương trình Web Browsers làm việc được với HTML-5 hay cao hơn.
Nguồn: Internet E-mail by ddcb chuyển
https://huynhquocbinh.net/2017/02/10/chung-ta-la-nguoi-my
Đăng ngày Thứ Bảy, February 11, 2017
Ban Kỹ Thuật Khóa 10A-72/SQTB/ĐĐ, ĐĐ11/TĐ1ND, QLVNCH
GĐMĐVN/Chi Hội Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận
P.O.Box 5345 Springfield, Virginia, VA 22150
Điện thoại & Điện thư:
Liên lạc
Trở lại đầu trang